1
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
STAR WARS:
VADNÁ VÁRKA
2
00:00:30,791 --> 00:00:34,416
Pravda a následky
3
00:01:11,916 --> 00:01:13,166
Zase medituješ?
4
00:01:13,750 --> 00:01:14,750
Snažím se.
5
00:01:15,250 --> 00:01:18,916
Naučil mě to Gungi,
ale nejde mi to tak, jako jemu.
6
00:01:19,000 --> 00:01:20,416
On je Jedi.
7
00:01:20,500 --> 00:01:21,708
Stejně se mi to líbí.
8
00:01:22,416 --> 00:01:23,416
Chceš to zkusit?
9
00:01:24,083 --> 00:01:25,333
Ne.
10
00:01:25,416 --> 00:01:28,041
Nemám rád samotu.
11
00:01:28,875 --> 00:01:31,083
Na Skako Minor jsem jí měl až moc.
12
00:01:31,958 --> 00:01:36,958
Nebýt téhle jednotky,
byl bych pořád vězeň. Nebo hůř.
13
00:01:37,916 --> 00:01:39,625
Kvůli tomu ses k nim přidal?
14
00:01:40,666 --> 00:01:44,333
Zapadl jsem mezi ně. Potřebovali mě.
15
00:01:44,416 --> 00:01:46,166
Někdo se s námi chce spojit.
16
00:01:47,250 --> 00:01:48,250
To je Rex.
17
00:01:52,333 --> 00:01:53,333
<i>Ahoj, chlapci.</i>
18
00:01:53,875 --> 00:01:57,166
<i>Mohl bych vás využít na misi?</i>
19
00:01:58,083 --> 00:02:01,375
Konečně. Posedávání u Cid už mě nebaví.
20
00:02:01,458 --> 00:02:03,000
Co potřebuješ, Rexi?
21
00:02:03,083 --> 00:02:05,666
<i>Vysvětlím vám to,</i>
<i>až dorazíte na Coruscant.</i>
22
00:02:06,333 --> 00:02:07,625
Na Coruscant?
23
00:02:08,625 --> 00:02:10,875
Žádáte hodně, kapitáne.
24
00:02:10,958 --> 00:02:12,958
Proč? Co je na Coruscantu?
........