1
00:00:18,720 --> 00:00:20,040
Hoří!
2
00:00:21,560 --> 00:00:24,840
- Potřebujeme sanitku!
- Tady hoří!
3
00:00:25,440 --> 00:00:27,440
- Hoří!
- Zavolejte pomoc!
4
00:00:28,440 --> 00:00:29,680
Ne!
5
00:00:30,200 --> 00:00:31,120
Hoří!
6
00:00:32,680 --> 00:00:33,800
Kde hoří?
7
00:00:45,920 --> 00:00:47,760
BURZA
8
00:01:03,280 --> 00:01:06,280
O SEDM MĚSÍCŮ DŘÍVE
9
00:01:06,360 --> 00:01:10,480
{\an8}V PŘÍPADĚ POŽÁRU ROZBIJTE SKLO
10
00:01:23,040 --> 00:01:25,760
KANCELÁŘ SLUŽEB HAWALLY
11
00:01:34,880 --> 00:01:38,600
ROZVODOVÁ LISTINA
NA ZÁKLADĚ SOUDNÍHO ROZHODNUTÍ
12
00:01:45,280 --> 00:01:46,600
FARIDA ADÍB AL-MA'MUN
13
00:02:19,880 --> 00:02:20,760
Gratuluju.
14
00:02:23,280 --> 00:02:24,280
Teď jsi svobodná.
15
00:02:46,160 --> 00:02:47,360
Farido, jak se máš?
16
00:02:49,520 --> 00:02:51,480
Uvidíme se dnes na Jařině párty?
17
00:02:53,760 --> 00:02:55,080
Možná někdy jindy.
18
00:03:09,360 --> 00:03:13,360
Pan Bill ještě neoznámil,
kdo bude hrát sólo na jarním koncertu.
19
00:03:13,440 --> 00:03:16,640
Ale určitě si vybere mě.
20
00:03:16,720 --> 00:03:19,320
I když Amna je taky dobrá.
21
00:03:19,400 --> 00:03:22,560
- Dnes ti to moc šlo, Jude.
- Díky, Adele. Tobě taky.
22
00:03:24,800 --> 00:03:27,520
Teď víme, koho má Adel nejradši.
23
00:03:27,600 --> 00:03:29,120
No tak, mami. Přestaň.
24
00:03:29,200 --> 00:03:32,320
- Dobré odpoledne, maestro.
........