1
00:00:08,591 --> 00:00:12,679
Tak co? Jdeme do toho, nebo ne?

2
00:00:12,762 --> 00:00:15,015
S tímhle trikem? Já ti nevím.

3
00:00:15,098 --> 00:00:16,474
{\an8}ŘEKNI DROGÁM NE!

4
00:00:16,558 --> 00:00:18,852
To zní jako obrácená psychologie.

5
00:00:18,935 --> 00:00:21,146
Jo, moc to nedomysleli.

6
00:00:21,229 --> 00:00:23,732
Dá se tohle použít jako zapalovač, kámo?

7
00:00:23,815 --> 00:00:25,025
To si piš.

8
00:00:26,985 --> 00:00:29,237
Nevím, jestli můžu. Jsem ze slavné rodiny.

9
00:00:29,320 --> 00:00:31,698
Sestřenka čistila koupelnu Bretta Favreho.

10
00:00:32,407 --> 00:00:35,243
Tuhle historku už znova nepřežiju.

11
00:00:37,078 --> 00:00:38,955
Vždyť o tom mluvili ve škole.

12
00:00:39,039 --> 00:00:40,540
Měli bychom říct…

13
00:00:41,124 --> 00:00:41,958
Ty jo.

14
00:00:43,001 --> 00:00:45,503
- Cítíš něco, zlato?
- Necítím.

15
00:00:46,463 --> 00:00:49,424
Proč Donkey Kong
nehraje na konga, ale hází sudy?

16
00:00:51,259 --> 00:00:52,302
Lžou nám.

17
00:00:53,762 --> 00:00:57,057
Celé svoje impérium založili na lži.

18
00:00:59,059 --> 00:01:00,810
Jo, já taky nic necítím.

19
00:01:08,693 --> 00:01:09,694
Zajímavý.

20
00:01:10,653 --> 00:01:12,864
Ty starý košile jsou fakt hustý.

21
00:01:13,948 --> 00:01:17,077
Ty jsou mého dědy. Za ženu si vzal…

22
00:01:18,661 --> 00:01:20,914
Počkat… Koho že si vzal?

23
00:01:21,998 --> 00:01:23,041
Hádej, kdo jsem.

24
00:01:23,917 --> 00:01:25,251
Tělo tvýho dědy.

25
00:01:26,086 --> 00:01:29,005
........