1
00:00:08,591 --> 00:00:12,679
Tak co? Jdeme do toho, nebo ne?
2
00:00:12,762 --> 00:00:15,015
S tímhle trikem? Já ti nevím.
3
00:00:15,098 --> 00:00:16,474
{\an8}ŘEKNI DROGÁM NE!
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,852
To zní jako obrácená psychologie.
5
00:00:18,935 --> 00:00:21,146
Jo, moc to nedomysleli.
6
00:00:21,229 --> 00:00:23,732
Dá se tohle použít jako zapalovač, kámo?
7
00:00:23,815 --> 00:00:25,025
To si piš.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,237
Nevím, jestli můžu. Jsem ze slavné rodiny.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,698
Sestřenka čistila koupelnu Bretta Favreho.
10
00:00:32,407 --> 00:00:35,243
Tuhle historku už znova nepřežiju.
11
00:00:37,078 --> 00:00:38,955
Vždyť o tom mluvili ve škole.
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,540
Měli bychom říct…
13
00:00:41,124 --> 00:00:41,958
Ty jo.
14
00:00:43,001 --> 00:00:45,503
- Cítíš něco, zlato?
- Necítím.
15
00:00:46,463 --> 00:00:49,424
Proč Donkey Kong
nehraje na konga, ale hází sudy?
16
00:00:51,259 --> 00:00:52,302
Lžou nám.
17
00:00:53,762 --> 00:00:57,057
Celé svoje impérium založili na lži.
18
00:00:59,059 --> 00:01:00,810
Jo, já taky nic necítím.
19
00:01:08,693 --> 00:01:09,694
Zajímavý.
20
00:01:10,653 --> 00:01:12,864
Ty starý košile jsou fakt hustý.
21
00:01:13,948 --> 00:01:17,077
Ty jsou mého dědy. Za ženu si vzal…
22
00:01:18,661 --> 00:01:20,914
Počkat… Koho že si vzal?
23
00:01:21,998 --> 00:01:23,041
Hádej, kdo jsem.
24
00:01:23,917 --> 00:01:25,251
Tělo tvýho dědy.
25
00:01:26,086 --> 00:01:29,005
........