1
00:02:41,621 --> 00:02:43,081
Musíme to robiť každú hodinu?

2
00:02:43,623 --> 00:02:45,250
Benzín sa časom znehodnocuje.

3
00:02:45,333 --> 00:02:46,751
Toto už je takmer voda.

4
00:02:47,877 --> 00:02:50,505
Kedysi sme na jednu nádrž
šli aj desať, 12 hodín.

5
00:02:50,588 --> 00:02:52,382
- Dalo sa ísť hocikam.
- A kam si šiel?

6
00:02:54,551 --> 00:02:55,844
V podstate nikam.

7
00:02:58,805 --> 00:03:00,849
Pecka! Ako to funguje?

8
00:03:00,932 --> 00:03:01,891
Je to násoska.

9
00:03:03,685 --> 00:03:04,686
To je, keď tekutina

10
00:03:05,645 --> 00:03:08,398
tečie oproti gravitácii, lebo tlak...

11
00:03:08,481 --> 00:03:10,066
- Netušíš.
- Viem, že funguje.

12
00:03:11,025 --> 00:03:11,943
Netúlaj sa.

13
00:03:21,870 --> 00:03:22,745
Okej.

14
00:03:24,330 --> 00:03:25,456
Tak si za to môžeš sám.

15
00:03:29,919 --> 00:03:32,672
„Na ulici sa stretnú dve spinky.

16
00:03:32,755 --> 00:03:34,382
A jedna spinka spinká.“

17
00:03:36,676 --> 00:03:39,762
{\an8}<i>Slovné hnačky: Druhý záväzok.</i>
Napísal Will Livingston.

18
00:03:40,471 --> 00:03:42,390
{\an8}Aha: „Druhý záväzok.“ Chápeš?

19
00:03:42,473 --> 00:03:43,725
- Ako zväzok?
- Ježiši.

20
00:03:45,268 --> 00:03:47,270
„Aký mejkap má rada morská panna?“

21
00:03:51,608 --> 00:03:52,984
„Riasenku.“

22
00:03:53,401 --> 00:03:55,612
Ako riasy, chápeš!

23
00:03:56,529 --> 00:03:58,615
- „Celú noc som rozmýšľal...“
- Nie.

24
00:03:58,698 --> 00:04:00,742
........