1
00:02:51,671 --> 00:02:53,131
Musíme to robiť každú hodinu?
2
00:02:53,673 --> 00:02:55,300
Benzín sa časom znehodnocuje.
3
00:02:55,383 --> 00:02:56,801
Toto už je takmer voda.
4
00:02:57,927 --> 00:03:00,555
Kedysi sme na jednu nádrž
šli aj desať, 12 hodín.
5
00:03:00,638 --> 00:03:02,432
- Dalo sa ísť hocikam.
- A kam si šiel?
6
00:03:04,601 --> 00:03:05,894
V podstate nikam.
7
00:03:08,855 --> 00:03:10,899
Pecka! Ako to funguje?
8
00:03:10,982 --> 00:03:11,941
Je to násoska.
9
00:03:13,735 --> 00:03:14,736
To je, keď tekutina
10
00:03:15,695 --> 00:03:18,448
tečie oproti gravitácii, lebo tlak...
11
00:03:18,531 --> 00:03:20,116
- Netušíš.
- Viem, že funguje.
12
00:03:21,075 --> 00:03:21,993
Netúlaj sa.
13
00:03:31,920 --> 00:03:32,795
Okej.
14
00:03:34,380 --> 00:03:35,506
Tak si za to môžeš sám.
15
00:03:39,969 --> 00:03:42,722
„Na ulici sa stretnú dve spinky.
16
00:03:42,805 --> 00:03:44,432
A jedna spinka spinká.“
17
00:03:46,726 --> 00:03:49,812
{\an8}<i>Slovné hnačky: Druhý záväzok.</i>
Napísal Will Livingston.
18
00:03:50,521 --> 00:03:52,440
{\an8}Aha: „Druhý záväzok.“ Chápeš?
19
00:03:52,523 --> 00:03:53,775
- Ako zväzok?
- Ježiši.
20
00:03:55,318 --> 00:03:57,320
„Aký mejkap má rada morská panna?“
21
00:04:01,658 --> 00:04:03,034
„Riasenku.“
22
00:04:03,451 --> 00:04:05,662
Ako riasy, chápeš!
23
00:04:06,579 --> 00:04:08,665
- „Celú noc som rozmýšľal...“
- Nie.
24
00:04:08,748 --> 00:04:10,792
........