1
00:00:09,464 --> 00:00:11,131
VIDĚLI JSTE...
2
00:00:11,639 --> 00:00:13,264
Je po něm.
3
00:00:15,264 --> 00:00:16,889
Právě jsi mi zničil život.
4
00:00:17,264 --> 00:00:20,264
- Dwight je úplně mimo.
- Zbavme se ho.
5
00:00:20,514 --> 00:00:23,931
- I té jeho zasrané dcery.
- Jeho zasrané dcery?
6
00:00:24,181 --> 00:00:27,764
Kdybys byl z půlky jako on,
tohle by se nestalo.
7
00:00:28,014 --> 00:00:30,223
Zaparkuju a přijdu.
8
00:00:32,681 --> 00:00:34,598
Hodně lidí přijde k úhoně.
9
00:00:34,806 --> 00:00:37,223
- Jak to urovnat?
- Přileť sem.
10
00:00:37,889 --> 00:00:40,223
- O co jde s tím Italem?
- Území spory.
11
00:00:40,431 --> 00:00:42,556
Macadam se bránil, zvrhlo se to.
12
00:00:42,764 --> 00:00:43,764
Informujeme FBI.
13
00:00:43,973 --> 00:00:47,764
Promluv s tím svým, Carsonem Pikem.
Ať hodí Waltrip zpátečku.
14
00:00:48,431 --> 00:00:51,889
Nechtěl by se Dwight
sejít s Waltripem, když to dohodnu?
15
00:00:52,639 --> 00:00:56,598
Pane, kdybyste přišel jako džentlmen,
požádal o svolení.
16
00:00:56,806 --> 00:01:01,264
Ne. Tato země patří nám oběma.
17
00:01:01,473 --> 00:01:03,181
Neříkám, že jsem diplomat.
18
00:01:08,014 --> 00:01:09,431
Je po něm.
19
00:01:14,431 --> 00:01:16,931
Co myslíš? Stačí to?
20
00:01:17,639 --> 00:01:18,848
Krása.
21
00:01:24,264 --> 00:01:28,056
- Tak ho tam šupneme.
- Nejdřív mu sundej bundu.
22
00:01:36,598 --> 00:01:38,598
Je to jednorázovka?
23
00:01:38,764 --> 00:01:41,056
- Nebo první z mnoha?
........