1
00:00:20,324 --> 00:00:22,805
D'Alessandro.
Udělali z tebe kapitána?
2
00:00:22,892 --> 00:00:24,415
Zdravíčko, Johnsone.
3
00:00:24,502 --> 00:00:27,462
Zase v poutech, tak je to správně.
4
00:00:27,549 --> 00:00:28,985
Co ten tvůj barák na Jersey Shore,
5
00:00:29,072 --> 00:00:30,682
co jsi si koupil za moje peníze?
6
00:00:30,707 --> 00:00:32,492
Starý psy, nový fígle.
7
00:00:32,517 --> 00:00:34,608
$20,000 to spraví.
8
00:00:34,939 --> 00:00:38,508
Reverend mě požádal, abych dohlížela
na jeho program HARYOU.
9
00:00:38,533 --> 00:00:43,451
A protože se jedná o velice
exponovanou pozici,
10
00:00:44,218 --> 00:00:46,133
měli bychom všichni sekat latinu,
11
00:00:46,220 --> 00:00:47,743
nemám snad pravdu?
12
00:00:47,830 --> 00:00:50,311
Byl bych moc rád,
kdybys mě doprovodila do Afriky,
13
00:00:50,398 --> 00:00:52,530
až se vrátím z Mekky.
14
00:00:52,617 --> 00:00:55,664
Někoho jsem zabila.
Byla to sebeobrana.
15
00:00:55,689 --> 00:00:58,561
Pokusili se mě zabít.
Moje macecha.
16
00:00:58,586 --> 00:01:01,502
Jestli mám ovládnout Harlem
a Bumpy Johnsona,
17
00:01:01,527 --> 00:01:04,095
budu potřebovat jeho
vliv na ostatní šéfy.
18
00:01:04,368 --> 00:01:05,978
Pan Gigante vám poskytne
19
00:01:06,066 --> 00:01:08,155
svoji podporu pod jednou podmínkou,
20
00:01:08,242 --> 00:01:10,157
že ochráníte jeho dceru.
21
00:01:10,244 --> 00:01:13,377
Najdete ji, udržíte v bezpečí
a Chino vám vyhoví.
22
00:01:13,464 --> 00:01:15,205
Joe Colombo, přítel tvého otce.
23
00:01:15,292 --> 00:01:17,860
- Co ode mě chcete?
........