1
00:00:01,001 --> 00:00:03,837
Tvůj bratr byl zavalený sutinami.
A Salazar ho zastřelil.

2
00:00:03,920 --> 00:00:05,922
<i>Dostat ho z vězení? To je šílený.</i>

3
00:00:06,006 --> 00:00:07,340
Valenzuelaová je dle mého nevinná.

4
00:00:07,424 --> 00:00:09,843
Máte nahraný rozhovor. Zatkněte ji.

5
00:00:09,926 --> 00:00:11,136
<i>Jess je ve velkých potížích.</i>

6
00:00:11,219 --> 00:00:14,514
Řeknete mi, co šíleného se děje v Mexiku?

7
00:00:14,597 --> 00:00:17,017
Jak jsem řekl… přehlídka bot.

8
00:00:17,100 --> 00:00:18,476
<i>Liam Sadusky žije.</i>

9
00:00:18,560 --> 00:00:20,228
„Cras Est Nostrum.“
<i>To už jsem někde viděl.</i>

10
00:00:21,104 --> 00:00:22,981
- Uvidíme se zítra.
- Vem si tohle.

11
00:00:23,857 --> 00:00:25,358
<i>Nejdřív musíme získat můj deník.</i>

12
00:00:25,442 --> 00:00:27,027
Léta mého výzkumu o tom pokladu.

13
00:00:29,404 --> 00:00:30,572
Mylesi!

14
00:00:30,655 --> 00:00:32,032
Je to mapa nebe.

15
00:00:32,115 --> 00:00:34,159
Ukazuje to na Ďáblovu bažinu

16
00:00:34,242 --> 00:00:35,076
u řeky Mississippi.

17
00:00:35,160 --> 00:00:37,537
Dostali jsme se přes hranice.
Snad se to podaří i Jess.

18
00:00:37,620 --> 00:00:39,080
FBI, ruce vzhůru!

19
00:00:39,164 --> 00:00:40,081
Vezmi tu mapu. Běž!

20
00:00:40,165 --> 00:00:41,499
- Co budeme dělat?
- Seženem pomoc.

21
00:00:41,583 --> 00:00:44,711
Dala jsem tvému otci do boty lokátor
a všechno jsem slyšela.

22
00:01:12,322 --> 00:01:14,240
{\an8}Chceš zbohatnout?

23
00:01:14,324 --> 00:01:15,325
{\an8}Dohodneme se. Pomůžeš nám a…

24
00:01:15,408 --> 00:01:18,495
........