1
00:00:13,722 --> 00:00:16,558
<i>Sbírám, co zbylo ze spravedlnosti,</i>

2
00:00:16,641 --> 00:00:19,602
<i>ukryté ve ztraceném světě.</i>

3
00:00:19,686 --> 00:00:21,521
<i>Uvidíme, kdo vyhraje.</i>

4
00:00:21,604 --> 00:00:24,482
<i>Neskončí to, dokud to neskončí.</i>

5
00:00:24,566 --> 00:00:27,861
<i>Nevzdám se toho, co je mi drahé.</i>

6
00:00:27,944 --> 00:00:30,697
<i>Právník za dolar!</i>

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,533
<i>Právník za dolar!</i>

8
00:00:33,616 --> 00:00:36,369
<i>Bojovník za spravedlnost</i>
<i>s vysokým intelektem.</i>

9
00:00:36,453 --> 00:00:39,831
<i>Nebojte se, jsem právník za dolar.</i>

10
00:00:41,916 --> 00:00:43,960
PRÁVNÍK ZA DOLAR

11
00:00:44,252 --> 00:00:45,420
{\an8}EPIZODA 2

12
00:00:54,429 --> 00:00:56,264
{\an8}To je váš důkaz?

13
00:00:56,347 --> 00:00:59,726
{\an8}Ano. Máte proti jeho předložení

14
00:01:00,435 --> 00:01:01,436
{\an8}nějaké námitky?

15
00:01:05,940 --> 00:01:07,984
Přijímá obžaloba důkaz?

16
00:01:08,985 --> 00:01:09,819
Ano.

17
00:01:18,078 --> 00:01:20,705
Vaše Ctihodnosti, vážená poroto,

18
00:01:20,789 --> 00:01:22,248
podívejte se pozorně.

19
00:01:22,957 --> 00:01:26,836
Důkaz prokazující nevinu
obžalovaného je v této krabici.

20
00:01:38,473 --> 00:01:39,724
Je v ní něco?

21
00:01:40,725 --> 00:01:43,019
-Ne.
-Co vidíte?

22
00:01:43,103 --> 00:01:44,646
Nic nevidím.

23
00:01:44,729 --> 00:01:46,940
Ano, je to tak. Jak jste všichni viděli,

24
00:01:47,023 --> 00:01:51,069
neexistuje důkaz,
který by prokázal nevinu obžalovaného.

........