1
00:00:40,248 --> 00:00:44,961
ALCHYMIE DUŠE
ČÁST 2
2
00:00:48,882 --> 00:00:50,800
Jsme manželé.
3
00:00:50,884 --> 00:00:53,386
Prosím, požehnejte nám.
4
00:00:53,470 --> 00:00:55,388
Nesmysl. Nic jsem nepovolila.
5
00:00:55,972 --> 00:00:59,309
Čang Uku, nikdy nedovolím,
aby sis vzal mou dceru.
6
00:00:59,392 --> 00:01:01,269
Nežádám vás o svolení.
7
00:01:02,062 --> 00:01:03,146
Jak jsem řekl,
8
00:01:03,980 --> 00:01:05,398
už jsme manželé.
9
00:01:09,360 --> 00:01:10,320
Pu-jon.
10
00:01:11,529 --> 00:01:12,530
Odpověz mi.
11
00:01:13,364 --> 00:01:14,199
Je to lež, že?
12
00:01:14,783 --> 00:01:16,117
Má laskavá dcera
13
00:01:16,201 --> 00:01:19,162
by mě nikdy nepodvedla
a nevzala by si tohoto muže.
14
00:01:20,330 --> 00:01:21,331
Mám pravdu?
15
00:01:22,916 --> 00:01:24,667
Nikdy tě neopustím, matko.
16
00:01:25,376 --> 00:01:27,253
Ano. Jistě.
17
00:01:27,837 --> 00:01:29,589
Jsi mi velmi drahá.
18
00:01:31,466 --> 00:01:32,300
Nicméně,
19
00:01:34,302 --> 00:01:36,429
nemohu žít, jak si přeješ.
20
00:01:37,972 --> 00:01:39,766
Proto jsem se za něj provdala.
21
00:01:40,975 --> 00:01:41,810
Od této chvíle…
22
00:01:44,270 --> 00:01:45,188
budeme spolu.
23
00:01:45,271 --> 00:01:46,523
Nevěřím ti.
24
00:01:47,482 --> 00:01:50,610
Drží mou dceru
jako rukojmí a nutí ji lhát.
........