1
00:00:29,640 --> 00:00:31,673
Ty seš mi hezounek.
2
00:00:56,734 --> 00:00:57,833
Brýtro, šerife.
3
00:00:57,835 --> 00:01:01,170
- Můžu nějak pomoct?
- To doufám.
4
00:01:01,172 --> 00:01:03,702
Máte poblíž jatka?
5
00:01:04,858 --> 00:01:08,695
- Hledáte něco konkrétního?
- Nejsem si jistá.
6
00:01:09,647 --> 00:01:11,913
Ale musím vědět,
proč byl můj muž zabit.
7
00:01:11,915 --> 00:01:15,047
A nemůžu odjet, dokud za to
šerif Davidson nezaplatí.
8
00:01:15,652 --> 00:01:19,454
Proč přesně jsme se sem vraceli?
9
00:01:19,456 --> 00:01:21,554
Podívat se,
jestli nebylo něco vzato.
10
00:01:21,559 --> 00:01:25,711
Zloději už tu mohli být
a sebrat cokoliv cennýho.
11
00:01:25,713 --> 00:01:29,697
- Mluví ze zkušenosti.
- Hej, ty seš kdo? Co je zač?
12
00:01:29,699 --> 00:01:32,000
- Proč mu věříme?
- Calian mě tady objevil.
13
00:01:32,002 --> 00:01:35,300
Nebýt jeho, byla bych mrtvá.
Svěřila bych mu vlastní život.
14
00:01:35,305 --> 00:01:38,490
Což nemůžu říct o muži,
který na mě včera v bance mířil zbraní.
15
00:01:38,492 --> 00:01:41,226
- A proč byste mu to říkala?
- Mně už to dávno došlo.
16
00:01:41,228 --> 00:01:42,778
Jo, to věřím.
17
00:01:42,780 --> 00:01:44,412
To mám jako věřit cizákovi,
18
00:01:44,414 --> 00:01:47,877
- který nám pomáhá jak?
- Našel jsem další stopy.
19
00:01:50,286 --> 00:01:52,216
Takže tu s Davidsonem
byl ještě někdo?
20
00:01:52,221 --> 00:01:54,171
- Možná svědek?
- Nebo komplic.
21
00:01:54,173 --> 00:01:55,498
Nejspíš ten jeho zástupce.
22
00:01:55,503 --> 00:01:57,474
........