1
00:00:20,516 --> 00:00:22,016
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
2
00:00:24,040 --> 00:00:27,140
To jak tě věznila,
nebylo vůbec správné.
3
00:00:27,910 --> 00:00:29,010
Má dcera je naživu.
4
00:00:29,040 --> 00:00:30,670
Viděl ji Lasher.
5
00:00:30,870 --> 00:00:33,410
- Kde je?
- I po tak dlouhé době, to stále nevím.
6
00:00:33,540 --> 00:00:35,920
Máte tu ubytování
pod jménem, Rowan Fieldingová.
7
00:00:35,920 --> 00:00:38,570
Je ti jasné,
že když jsem vzhůru já, tak on taky.
8
00:00:38,570 --> 00:00:39,830
Všechno vám vysvětlím.
9
00:00:39,920 --> 00:00:41,180
Za pět minut budu v hale
10
00:00:41,180 --> 00:00:43,130
- v hotelu Pontchartrain.
- Budu tam.
11
00:00:43,130 --> 00:00:45,040
Nebudeš mě držet od mé dcerky.
12
00:00:59,664 --> 00:01:03,064
Aoifo! Pojď sem ke mně! Přineste ji sem!
13
00:01:17,188 --> 00:01:18,788
Co se stalo?
14
00:01:19,212 --> 00:01:21,212
Napadl ji divočák.
15
00:01:21,736 --> 00:01:23,336
Poranil ji břicho.
16
00:01:23,360 --> 00:01:24,560
To zvládneš.
17
00:01:25,684 --> 00:01:26,984
Jsi už připravená.
18
00:01:28,508 --> 00:01:29,808
Můžete jít.
19
00:01:38,032 --> 00:01:39,432
Žádný řebříček, Suzanno.
20
00:01:39,956 --> 00:01:41,956
Černý blín a řimbabu obecnou.
21
00:01:42,480 --> 00:01:46,580
Jsi úplně mimo.
Díky řimbabě bys akorát tak vykrvácela.
22
00:01:47,604 --> 00:01:50,704
Dnes zemřu,
ať už s tvou pomocí nebo bez ní.
23
00:01:51,328 --> 00:01:53,028
Přála bych si s tvou pomocí.
24
........