1
00:00:53,306 --> 00:00:55,974
Nemají to tu rádi,
když injekci dostane pozdě.
2
00:00:56,005 --> 00:00:57,615
Rozumím vám.
3
00:00:57,745 --> 00:00:59,238
Ale protože jsem tu nový
4
00:00:59,269 --> 00:01:02,054
a přebírám to za doktora Stevense,
5
00:01:02,185 --> 00:01:05,405
tak se mi ani nechce
věřit, že je tohle můj pacient.
6
00:01:05,536 --> 00:01:07,246
Čekal jsem, že je to důchodkyně.
7
00:01:07,277 --> 00:01:09,105
Je jí 47.
8
00:01:09,235 --> 00:01:13,954
Je vaší pacientkou
a potřebuje injekci thorazinu.
9
00:01:20,464 --> 00:01:25,588
Ale než jí to podám,
tak bych chtěl vidět její složku.
10
00:02:24,876 --> 00:02:25,964
Kam šel?
11
00:02:26,095 --> 00:02:28,900
Ten muž, který k ní právě mluvil?
12
00:02:30,229 --> 00:02:31,491
Jaký muž?
13
00:02:36,496 --> 00:02:40,072
Potřeboval bych být
se svou pacientkou o samotě. Prosím.
14
00:02:58,823 --> 00:03:00,477
Co se vám stalo?
15
00:03:47,611 --> 00:03:50,831
To martini cítím až odsud!
16
00:03:50,962 --> 00:03:53,095
Zkouším nový gin, který je z Japonska.
17
00:03:57,403 --> 00:03:59,753
Bavila jsem se o tobě s taxikářem.
18
00:03:59,884 --> 00:04:01,407
- Jo?
- Jasně.
19
00:04:01,538 --> 00:04:04,236
A on mi řekl: "Když je tak dobrá doktorka,
20
00:04:04,367 --> 00:04:06,717
tak proč žije na lodi jako nějaký vyvrhel"?
21
00:04:06,847 --> 00:04:11,620
A řekla jsi mu, že ráda cestuju po světě
a všude možně se snažím najít domov?
22
00:04:12,462 --> 00:04:13,767
Já jsem tvůj domov.
23
00:04:13,898 --> 00:04:14,942
Já vím.
24
........