1
00:00:53,306 --> 00:00:55,974
Nemají to tu rádi,
když injekci dostane pozdě.

2
00:00:56,005 --> 00:00:57,615
Rozumím vám.

3
00:00:57,745 --> 00:00:59,238
Ale protože jsem tu nový

4
00:00:59,269 --> 00:01:02,054
a přebírám to za doktora Stevense,

5
00:01:02,185 --> 00:01:05,405
tak se mi ani nechce
věřit, že je tohle můj pacient.

6
00:01:05,536 --> 00:01:07,246
Čekal jsem, že je to důchodkyně.

7
00:01:07,277 --> 00:01:09,105
Je jí 47.

8
00:01:09,235 --> 00:01:13,954
Je vaší pacientkou
a potřebuje injekci thorazinu.

9
00:01:20,464 --> 00:01:25,588
Ale než jí to podám,
tak bych chtěl vidět její složku.

10
00:02:24,876 --> 00:02:25,964
Kam šel?

11
00:02:26,095 --> 00:02:28,900
Ten muž, který k ní právě mluvil?

12
00:02:30,229 --> 00:02:31,491
Jaký muž?

13
00:02:36,496 --> 00:02:40,072
Potřeboval bych být
se svou pacientkou o samotě. Prosím.

14
00:02:58,823 --> 00:03:00,477
Co se vám stalo?

15
00:03:47,611 --> 00:03:50,831
To martini cítím až odsud!

16
00:03:50,962 --> 00:03:53,095
Zkouším nový gin, který je z Japonska.

17
00:03:57,403 --> 00:03:59,753
Bavila jsem se o tobě s taxikářem.

18
00:03:59,884 --> 00:04:01,407
- Jo?
- Jasně.

19
00:04:01,538 --> 00:04:04,236
A on mi řekl: "Když je tak dobrá doktorka,

20
00:04:04,367 --> 00:04:06,717
tak proč žije na lodi jako nějaký vyvrhel"?

21
00:04:06,847 --> 00:04:11,620
A řekla jsi mu, že ráda cestuju po světě
a všude možně se snažím najít domov?

22
00:04:12,462 --> 00:04:13,767
Já jsem tvůj domov.

23
00:04:13,898 --> 00:04:14,942
Já vím.

24
........