1
00:01:04,497 --> 00:01:10,398
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:01:50,069 --> 00:01:52,286
Přežili jsme horší věci.
3
00:01:52,370 --> 00:01:54,755
Zítra bude určitě po všem.
4
00:01:54,839 --> 00:01:56,053
Musíme hned odejít.
5
00:01:56,137 --> 00:01:57,517
Tarequ, řekni mu to.
6
00:01:57,601 --> 00:02:00,295
Ve svém domě pořád rozhoduju já.
7
00:02:01,116 --> 00:02:02,792
Tati, je to jen na pár dnů.
8
00:02:02,875 --> 00:02:05,233
Proč bychom opouštěli náš domov?
9
00:02:05,330 --> 00:02:06,745
Tati, prosím tě.
10
00:02:07,253 --> 00:02:08,341
Kde je Fadi?
11
00:02:08,451 --> 00:02:09,497
Najde nás.
12
00:02:19,907 --> 00:02:21,204
Issame!
13
00:02:21,286 --> 00:02:24,929
Továrna je zničená.
14
00:02:25,011 --> 00:02:27,271
Všechno je zničené.
15
00:02:34,344 --> 00:02:37,106
Dá-li Bůh, vrátíme se.
16
00:02:44,303 --> 00:02:46,981
ČOKOLÁDA MÍRU
17
00:02:49,912 --> 00:02:51,794
O TŘI ROKY POZDĚJI
18
00:03:13,179 --> 00:03:14,224
VÍTEJ, TAREQU
19
00:03:14,309 --> 00:03:15,356
Ty musíš být Tareq.
20
00:03:15,432 --> 00:03:17,280
Já jsem Zariah, to je Heather.
21
00:03:17,326 --> 00:03:18,289
Páni!
22
00:03:20,041 --> 00:03:21,646
No teda...
23
00:03:22,024 --> 00:03:23,377
Vítej v Halifaxu.
24
00:03:28,202 --> 00:03:30,904
- To je taková zima?
- Prostě Kanada.
25
00:03:31,098 --> 00:03:33,492
Ale měl by ses připravit.
........