1
00:00:06,214 --> 00:00:10,927
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
{\an8}Štong.

3
00:00:38,455 --> 00:00:41,249
Hustý. To se mi líbí.

4
00:00:41,833 --> 00:00:43,543
Naučím se to ovládat.

5
00:00:58,391 --> 00:01:02,520
Tohle je pecka!

6
00:01:07,776 --> 00:01:10,862
Chůze je taková nuda.

7
00:01:11,613 --> 00:01:14,491
Tahle helma nemá chybu.

8
00:01:16,743 --> 00:01:17,994
Ahoj, krásko.

9
00:01:18,912 --> 00:01:20,580
Copak asi umíš ty?

10
00:01:47,941 --> 00:01:49,108
{\an8}Tak.

11
00:02:06,042 --> 00:02:09,129
{\an8}Stavíme nové štíry jako vzteklí.

12
00:02:09,879 --> 00:02:11,714
{\an8}Ha. Tohle bych nečekal.

13
00:02:12,215 --> 00:02:13,424
Krásný nátěr.

14
00:02:13,508 --> 00:02:16,427
{\an8}Jsem rád, že se vyjadřujete uměním.

15
00:02:17,262 --> 00:02:19,472
{\an8}To není jen nátěr.

16
00:02:19,556 --> 00:02:23,852
{\an8}Potahujeme štíry rozpuštěnými
gumovými míči na tlachtli.

17
00:02:23,935 --> 00:02:25,520
{\an8}Proti bleskům.

18
00:02:27,063 --> 00:02:31,192
Promiň, tos měl říct ty.
Nechala jsem se unést.

19
00:02:32,318 --> 00:02:35,238
Mísíte umění s nakopáváním zadků

20
00:02:35,321 --> 00:02:37,365
a odolností proti bleskům?

21
00:02:37,448 --> 00:02:39,617
Vy dva jste skvělý tým.

22
00:02:39,701 --> 00:02:40,535
- Eh…
- Eh…

23
00:02:40,618 --> 00:02:43,037
- Je to divné.
- Dost divné.

24
00:02:43,121 --> 00:02:45,582
Až pojedeme do bitvy na tomhle,

........