1
00:00:03,853 --> 00:00:05,813
Trénoval jsi s Gallem.

2
00:00:05,856 --> 00:00:07,580
Nic ti netajím, Stello.

3
00:00:07,623 --> 00:00:09,821
Zásahovka není žádná farma oddílu.

4
00:00:09,865 --> 00:00:11,251
Hoď zpátečku.

5
00:00:11,295 --> 00:00:13,427
Možná bychom si nemuseli pořizovat
balíček se značkovým alkoholem.

6
00:00:13,471 --> 00:00:15,908
Ženíš se naposledy jen jednou.

7
00:00:15,952 --> 00:00:17,763
Myslím, že jsme dobře zvládli

8
00:00:17,807 --> 00:00:20,281
naši první pracovní neshodu.

9
00:00:20,324 --> 00:00:21,400
No jasně,

10
00:00:21,444 --> 00:00:23,611
udělala sis to po svém a to bylo příliš.

11
00:00:23,655 --> 00:00:25,657
Violet nedoplnila lékárničku

12
00:00:25,700 --> 00:00:27,165
a málem jsme přišly o pacienta.

13
00:00:27,190 --> 00:00:29,399
Nechybuju. Ne takhle.

14
00:00:29,443 --> 00:00:30,924
Dejte mi to místo na 51,

15
00:00:30,967 --> 00:00:34,328
nebo podám stížnost a ona dostane padáka.

16
00:00:37,645 --> 00:00:39,246
Nakopu jí zadek, až ji uvidím.

17
00:00:39,289 --> 00:00:40,943
Víš to, že?

18
00:00:40,987 --> 00:00:43,119
Vím, že je to frustrující,

19
00:00:43,163 --> 00:00:45,611
ale musím Emmu donutit, aby si myslela,
že hraju její hru.

20
00:00:46,843 --> 00:00:49,629
Myslím, že si nedělala legraci,
že podá tu stížnost.

21
00:00:49,672 --> 00:00:50,978
A pokud ji podá,

22
00:00:51,022 --> 00:00:53,024
nebudu moct zabránit tomu, co se stane potom.

23
00:00:53,067 --> 00:00:55,330
Myslíš tomu, že mě vyhodí.

24
00:00:55,374 --> 00:00:58,066
Mě s největší pravděpodobností také.

25
........