1
00:00:25,719 --> 00:00:29,559
Musíme připustit, že jde o zvyk .
2
00:00:29,640 --> 00:00:31,399
Je to kulturní záležitost,
3
00:00:31,480 --> 00:00:33,840
která existuje tisíce let.
4
00:00:33,920 --> 00:00:37,399
Není to nový fenomén.
Nová je kriminalizace.
5
00:00:37,479 --> 00:00:41,399
Zmíněný případ má veliký
společenský dopad,
6
00:00:41,479 --> 00:00:43,079
týká se i marihuany.
7
00:00:44,640 --> 00:00:48,119
Konopí bylo poprvé zakázáno
v roce 1932.
8
00:00:48,200 --> 00:00:51,640
Mělo se za to,
že ovlivňuje pracovní výkon.
9
00:00:51,719 --> 00:00:53,759
Podívejte se na svět kolem nás.
10
00:00:53,840 --> 00:00:57,000
Kam nás dohnala válka
proti drogám?
11
00:00:57,079 --> 00:00:58,359
Jsme nejhorší na světě.
12
00:01:00,320 --> 00:01:03,439
Všechny země s represivní
drogovou politikou
13
00:01:03,520 --> 00:01:07,400
naprosto selhaly.
Jak lze tento problém vyřešit?
14
00:01:08,280 --> 00:01:10,760
Věřím v dialog, senátore.
15
00:01:10,840 --> 00:01:12,879
Nic nefungovalo.
16
00:01:12,959 --> 00:01:15,439
Musíme o tom přemýšlet
17
00:01:15,519 --> 00:01:20,599
s dávkou originality,
kreativity a odvahy.
18
00:01:21,400 --> 00:01:24,680
Jsme přesvědčeni,
že je načase legalizovat
19
00:01:24,760 --> 00:01:27,400
pěstování marihuany
pro medicínské účely.
20
00:01:27,480 --> 00:01:29,560
Připomeňme,
že během veřejného slyšení
21
00:01:29,640 --> 00:01:32,239
doktoři a psychologové potvrdili,
22
00:01:32,319 --> 00:01:38,760
že mnoho lidí používá konopí
jen pro zdravotní účely.
........