1
00:00:06,700 --> 00:01:06,208
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:07,617 --> 00:00:08,851
<i>Neřeknete mi, co se děje?</i>
3
00:00:08,984 --> 00:00:11,750
Vrátíte se z New Yorku
a ruce máte samou modřinu.
4
00:00:12,442 --> 00:00:13,500
Rozstřílejí vám bar.
5
00:00:14,433 --> 00:00:16,308
Očividně se něco pokazilo.
6
00:00:17,217 --> 00:00:19,749
-Tohle mi nejde.
-Trénink dělá mistra.
7
00:00:19,749 --> 00:00:21,697
Proč vůbec trénujeme?
8
00:00:21,697 --> 00:00:23,230
Jdou po nás nějací syčáci?
9
00:00:23,908 --> 00:00:25,667
Strýčku Dwighte, ty a já,
10
00:00:25,667 --> 00:00:28,333
musíme to uzavřít.
Přijedu tě navštívit.
11
00:00:28,492 --> 00:00:29,557
Víš, kde mě najdeš.
12
00:00:30,630 --> 00:00:31,930
Seru na toho mizeru.
13
00:00:32,063 --> 00:00:35,207
Dwight Manfredi
našim městem jen neprojíždí.
14
00:00:35,208 --> 00:00:37,250
Je tu ještě další žena,
se kterou byl viděn,
15
00:00:37,250 --> 00:00:38,082
ale nebyli jsme si jistí...
16
00:00:38,082 --> 00:00:40,430
V podstatě říkáte,
že FBI nic nemá, že?
17
00:00:41,113 --> 00:00:44,013
<i>Měli bychom se zaměřit na Waltripa.
On má peníze.</i>
18
00:00:44,957 --> 00:00:47,965
Vydělává velký prachy
na světových finančních trzích.
19
00:00:48,447 --> 00:00:50,213
Dnes ráno jsme provedli razii u Waltripa.
20
00:00:50,665 --> 00:00:53,024
-Zatkli jste ho?
-Ne, nebyl tam.
21
00:00:53,047 --> 00:00:54,347
-Tak kde je?
-Já nevím.
22
00:00:54,480 --> 00:00:58,131
Konečně jsem přiměla FBI,
aby se na to vykašlala, takže běž dál.
23
........