1
00:00:09,848 --> 00:00:11,223
<i>Dwight Manfredi.</i>
2
00:00:11,431 --> 00:00:13,473
Mám tu jeho záznam
starší než Beatles.
3
00:00:13,681 --> 00:00:15,723
Koupil mi pití. Nic nebylo.
4
00:00:15,931 --> 00:00:18,889
Jsem agentka ATF.
Přišla k nám tvá fotka.
5
00:00:19,098 --> 00:00:20,098
Tak kam, šéfe?
6
00:00:21,014 --> 00:00:22,306
Měl bys studovat.
7
00:00:22,473 --> 00:00:24,639
Je podnikatel, mám se od něj co učit.
8
00:00:24,848 --> 00:00:27,681
Vyděláme balík
a federálové nic nezmůžou.
9
00:00:27,889 --> 00:00:31,556
Potřebuju váš doklad.
Tento vypršel v roce 1998.
10
00:00:32,973 --> 00:00:34,139
Povolení studenta.
11
00:00:34,389 --> 00:00:37,306
Jsou i jiné farmy.
Musíte zapracovat na ceně, Jimmy.
12
00:00:37,556 --> 00:00:41,806
1 200 dolarů za prvních deset,
750 dolarů za každé ze zbylých.
13
00:00:42,056 --> 00:00:44,473
Nabídka platí
jen než spolknu tento krekr.
14
00:00:45,598 --> 00:00:47,139
To je tvrdé vyjednávání.
15
00:00:47,389 --> 00:00:48,889
Jde o to s Vincem.
16
00:00:49,764 --> 00:00:51,764
Musíš to vyřešit. Sto táců postačí.
17
00:00:52,723 --> 00:00:55,181
Rodině nevadí, že jsi tu?
Myslím tvou dceru.
18
00:00:55,389 --> 00:00:56,389
Tino.
19
00:00:57,431 --> 00:01:00,264
<i>- Je to on. Je to Ike.</i>
- Přišel mě zabít.
20
00:01:00,473 --> 00:01:03,848
Hledám přítele a myslím,
že bydlí ve vašem hotelu.
21
00:01:04,056 --> 00:01:06,723
Pan Manse. Z New Yorku, že?
22
00:01:07,556 --> 00:01:09,348
To bude on.
23
00:01:23,098 --> 00:01:25,639
........