{693}{753}www.titulky.com
{773}{838}Nic než zatracený zločin.
{887}{969}Zvedají ceny a my platíme|za opravy v téhle žumpě.
{971}{1047}Nemůžu za to, že pojistka|nepokrývá řádění obra.
{1049}{1134}Páni, není načase si najít|nové místo, na které přispívat?
{1136}{1263}Chtěl jsem, dokud tu kvetoucí cibuli|neodstranili z toho zatraceného menu.
{1265}{1340}Je to jediná věc, proč sem stojí zato chodit.
{1342}{1443}- Co to děláš?|- Co tím myslíš, "Co to..."?
{1453}{1594}Tady. U stolu. Mluvíš se mnou.|Jako bychom byli staří známi.
{1640}{1719}No, viděl jsem tě tady sedět samotnou.
{1721}{1837}Tak jsem myslel, že bys možná,|možná chtěla nějakou společnost.
{1937}{1990}Dělej, jak chceš.
{2033}{2183}No... docela jsme to tý couře Glory nandali.|Bojoval jsem s tebou bok po boku.
{2185}{2246}Nebo tě spíš ode mě knokautovala.
{2248}{2356}O to nejde.|Nemůžeš mě odhánět jako nicku.
{2358}{2481}- Zasloužím si trochu uznání a respektu.|- Hej, Mrtvý Zloune, sedíš mi na místě.
{2533}{2583}Kašlu na to.
{2727}{2784}Alexi, asi jsi urazil jeho city.
{2786}{2879}Jo a člověk by nikdy neměl|urazit city brutálního vraha.
{2881}{2971}Tohle je vlastně celkem dobrá rada.
{2973}{3087}Co si dáte na občerstvení?|Dneska platím já.
{3089}{3125}Já bych si dala vodu.
{3127}{3220}Voda není pro platícího|muže žádná výzva, za kterou...
{3232}{3289}Kde je můj výdavek?
{3362}{3412}Spiku, ty ďábelský zloduchu.
{3468}{3527}Ubohá Will. Pořád máš bolesti hlavy?
{3529}{3637}Mezitím horečky a jiné věci, ale pořád|upozorňují na svá existencionální práva.
{3639}{3762}Zlato, jen kdybys mě předtím už 6000krát|neslyšela - žádná teleportační kouzla.
{3764}{3832}Proti Glory toho moc nemáme.
{3834}{3963}Další setkání s ní a bolesti hlavy a|krvácení z nosu bude náš nejmenší problém.
{3965}{4095}Dávám si předsevzetí. Můžeme strávit|jediný večer bez vyslovení jména Glory?
{4097}{4202}Souhlasím. Tak Té Co Nebude Jmenována|vymysleme jiné jméno. Budeme ji říkat...
{4204}{4253}- Ben!|- Například.
{4262}{4316}Hned se vrátím.
{4318}{4371}- Bene! Čau!|- Buffy, ahoj.
{4384}{4461}Bez nemocniční uniformy|jsem tě sotva poznala.
{4463}{4556}Byla bys překvapena|rozsahem mojí garderoby.
{4558}{4654}- Fakticky?|- Mám i jiné úbory než jsou modrá pyžama.
{4723}{4838}Sestra mi řekla, co se stalo|v nemocnici, než jsem dorazila.
{4840}{4935}A jen jsem ti chtěla... poděkovat.
{4972}{5027}Že ses o ni postaral.
{5052}{5123}To je dobrý. Jsem rád, že je Dawn v pořádku.
{5125}{5216}- Jde o to, že na ty prachy dost dřu.|- A tvrdíš, že já ne?
{5218}{5303}- Ukradls je.|- Což je díky tobě dost těžké.
{5305}{5370}Poslouchej Odbarvenče,|já v hlavě čip nemám.
{5372}{5450}Můžu ti ublížit mnohem víc,|než ty kdy ublížíš mě.
{5452}{5502}Jo?
{5523}{5581}Jakoby ses mě kdy dotknul.
{6368}{6445}Stanice Sunnydale! Konečná!
{6978}{7040}Proboha! Prosím! Pomoc!
{7042}{7101}Pomozte mi prosím někdo!
{8566}{8623}Buffy?
{8625}{8712}- Na spoustu žádostí jsem zpět.|- Bavila ses?
{8741}{8812}Myslím, že jo. Potřebovala jsem to.
{8814}{8894}Kromě Willowiných bolestí|hlavy a Spikovy přítomnosti.
{8896}{8939}- Spike tam byl?|- Bohužel.
{8941}{8991}Ulevilo se mi, když jsi doma.
{8993}{9093}Upřímně, necítila jsem|se tady bez tebe moc bezpečně.
{9120}{9164}Zprvu.
{9166}{9269}A pak jsem si vzpomněla, že je|tu Rupert a bylo to mnohem lepší.
{9271}{9359}Děkuji za malé nakopnutí,|ale jsem nucen souhlasit,
{9361}{9476}že jsem sotva adekvátní náhradou|v domě Přemožitelky. Dobrou noc.
{9478}{9528}Dobrou noc.
{9580}{9654}- Jak se vede Dawn?|- Velmi dobře.
{9656}{9788}Extrémně dobře, vážně, s ohledem|na výjimečné okolnosti jejího původu.
{9790}{9864}Chci se na něco zeptat.
{9866}{9961}Poslední týden jsme na ni nebyly|tak přísné, nechaly jsme to tak.
{9963}{10025}- To není moc moudré.|- Není?
{10027}{10115}To nejlepší co můžete udělat|je chovat se přesně tak jako vždy.
{10117}{10221}Jakékoliv speciální zacházení|podlomí Dawnin pocit normálnosti.
{10223}{10289}- Myslíte?|- Určitě.
{10291}{10338}Díky. Dawn!
{10355}{10432}- Co?|- Co jsem ti říkala o půjčování mých věcí?
{10434}{10471}- Nic jsem si nepůjčila.|- Kecy!
{10473}{10572}- Nikdy jsem se tvých věcí nedotkla.|- Tak kde je můj modrý svetr?
{10616}{10668}Spikey?
{10670}{10756}- Nejdeš do postele?|- Nejsem unavený.
{10774}{10824}Já taky ne.
{10885}{10944}Nechceš jít do postele...
{10980}{11006}... a unavit mě?
{11008}{11096}Harm, vážně teď nemám náladu.
{11130}{11185}To ty nikdy nemáš.
{11275}{11410}- Mohli bychom dnes zkusit něco nového.|- Jakože na dvě vteřiny přestaneš škemrat?
{11433}{11489}Mohli bychom...
{11491}{11539}Já nevím...
{11541}{11593}...zahrát si hru?
{11718}{11779}Já tě probodnu!
{11781}{11868}Jdu po tobě ty špatný, zlý upíre.
{11870}{11936}A zabiju tě!
{11957}{12066}Plížím se k tobě a probodnu|tě díky svým přemožitelským...
{12068}{12187}schopnostem, které mám,|protože jsem Vyvolená...
{12250}{12282}Oh, Spiku!
{12290}{12360}Fakticky nechápu, proč se nemohl|dát s Esmeraldou dohromady.
{12362}{12456}Mohli mít svatbu přímo pod zvonicí,
{12458}{12532}kde ji po ty roky tak obdivoval.
{12534}{12641}Ne, takhle to skončit nemohlo, protože|Quasimodovo jednání bylo sobecké.
{12643}{12715}Žádný morální kompas,|žádné porozumění pro správnou věc.
{12717}{12807}Vše co dělal bylo z lásky k ženě,|která ho nikdy nemohla milovat.
{12809}{12937}A snad si nečekala, že to skončí šťastně,|když hlavní mužská postava je znetvořená.
{13003}{13095}- Co myslíš, Buffy?|- Tenhle test není do zítřka, že ne?
........