1
00:00:37,240 --> 00:00:40,600
Jsi Turek? Jmenuješ se Rahmán?

2
00:00:45,400 --> 00:00:50,400
ÚTĚK

3
00:01:09,160 --> 00:01:10,280
Pamatuju si tě.

4
00:01:31,520 --> 00:01:33,360
Schoval ses, že jo?

5
00:01:35,640 --> 00:01:36,760
Hej!

6
00:01:37,600 --> 00:01:38,760
Pusť mě!

7
00:01:40,080 --> 00:01:41,560
Odtud se nedostaneš.

8
00:03:33,280 --> 00:03:36,560
RAHMÁN DEHAR
Z LONDÝNA DO ISTANBULU

9
00:04:00,080 --> 00:04:02,520
Když nás nezabili doteď,

10
00:04:03,720 --> 00:04:05,680
nejspíš to neudělají vůbec.

11
00:04:06,400 --> 00:04:10,120
Vědí, že jsme novináři.
Mohli by nás poslat zpět, ne?

12
00:04:11,160 --> 00:04:12,280
Pochybuju.

13
00:04:13,600 --> 00:04:17,760
- Možná nás požádají, abychom si vybrali.
- Mezi čím?

14
00:04:18,480 --> 00:04:20,600
Přestaň zírat! Řekni mi mezi čím!

15
00:04:21,320 --> 00:04:25,280
Pokud přijmeme jejich zákony
a způsob života a budeme jako oni,

16
00:04:26,960 --> 00:04:29,120
možná nás nechají žít.

17
00:04:30,680 --> 00:04:33,920
Co tím jako myslíš? Já už muslim jsem.

18
00:04:34,000 --> 00:04:37,040
Znám <i>šahádu</i> z Koránu. O nic nejde.

19
00:04:37,120 --> 00:04:39,760
Obávám se, že budou chtít víc, Ilkere.

20
00:04:41,840 --> 00:04:44,120
Co všechno jsi ochotný udělat pro přežití?

21
00:04:45,600 --> 00:04:46,840
„Co všechno?“

22
00:04:48,360 --> 00:04:49,920
To má znamenat co?

23
00:04:51,200 --> 00:04:53,080
Jestli bys někoho zabil.

24
00:04:53,760 --> 00:04:56,280
Jestli bys například zabil bezvěrce.

........