1
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
STAR WARS:
VADNÁ VÁRKA

2
00:00:30,791 --> 00:00:34,208
Zničeni válkou

3
00:00:51,375 --> 00:00:54,541
Sestupujeme velice znepokojivou rychlostí.

4
00:00:54,625 --> 00:00:57,833
Jen klid! Trysky pro návrat na povrch
se brzy aktivují!

5
00:00:57,916 --> 00:01:00,375
Jestli ne, tak je po nás!

6
00:01:12,500 --> 00:01:13,500
Já to říkala.

7
00:01:13,583 --> 00:01:18,500
Krom toho, že nemůžeme řídit ani ovlivnit,
kde přistaneme, to jde dobře.

8
00:01:33,541 --> 00:01:36,875
Běžňáci obklíčili všechny vstupy do hradu.

9
00:01:36,958 --> 00:01:39,375
Všechny ne. Naše cesta ven vede dolů.

10
00:01:40,500 --> 00:01:42,500
Já věděl, že to řekneš.

11
00:01:43,791 --> 00:01:47,416
Skryjeme se v troskách města
a dojdeme k <i>Marauderu</i>.

12
00:01:48,166 --> 00:01:50,083
Techu, jste v záchranném modulu?

13
00:01:50,166 --> 00:01:53,333
<i>Ne tak docela.</i>
<i>Využíváme alternativní způsob přepravy.</i>

14
00:01:53,416 --> 00:01:57,125
<i>Podle mých výpočtů dopadneme</i>
<i>v horní zalesněné oblasti planety.</i>

15
00:01:57,208 --> 00:01:58,208
Dopadnete?

16
00:02:21,333 --> 00:02:24,333
Tohle bylo hladší
než některá Bouračova přistání.

17
00:02:24,416 --> 00:02:26,166
<i>Techu, hlášení.</i>

18
00:02:26,708 --> 00:02:30,500
Žijeme. Ale nejsem si jistý, kde jsme.

19
00:02:30,583 --> 00:02:34,458
Impérium bude hledat své kontejnery.
I nás.

20
00:02:34,541 --> 00:02:36,166
<i>Někde se schovejte.</i>

21
00:02:36,250 --> 00:02:38,375
<i>Vyzvedneme vás </i>Marauderem<i>.</i>

22
00:02:38,458 --> 00:02:39,458
Rozumím.

23
00:02:49,125 --> 00:02:50,583
Co se to děje?

........