1
00:00:01,543 --> 00:00:08,174
<i>Občas se zdá, že v době dnešní</i>
<i>je v televizi jen sex a násilí.</i>
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,886
<i>Kde ty staré dobré hodnoty jsou?</i>
3
00:00:11,970 --> 00:00:14,472
<i>Na ty jsme spoléhali!</i>
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,600
<i>Naštěstí jsou tu Griffinovi.</i>
5
00:00:18,351 --> 00:00:21,521
<i>Naštěstí je tu rodina,</i>
<i>co úsměvy směle rozdává.</i>
6
00:00:21,604 --> 00:00:24,858
<i>Díky nim se budete smát</i>
<i>i ukápnou vám slzy.</i>
7
00:00:24,941 --> 00:00:30,071
<i>Jsou to Griffinovi!</i>
8
00:00:30,155 --> 00:00:30,989
GRIFFINOVI
9
00:00:31,072 --> 00:00:33,783
Quahogská Podzimní Slavnost
10
00:00:38,580 --> 00:00:40,415
{\an8}Miluju podzimní slavnost.
11
00:00:40,498 --> 00:00:44,044
{\an8}Zvlášť to,
jak je všude cítit dýňové koření.
12
00:00:44,127 --> 00:00:45,378
{\an8}Dýňové koření.
13
00:00:45,462 --> 00:00:48,631
{\an8}To zní jako odmítnutá členka
ženské britské popové skupiny.
14
00:00:49,799 --> 00:00:52,844
{\an8}Přestaň si přehazovat šálu přes rameno,
abys zdůraznil vtipy.
15
00:00:52,927 --> 00:00:55,513
{\an8}Víš co, Petere? Mám se rád.
16
00:00:55,597 --> 00:00:56,931
{\an8}Hele, uhodni svou váhu!
17
00:00:57,015 --> 00:01:01,269
{\an8}S tak dlouhou řadou zhubnu, než mě zváží.
18
00:01:02,979 --> 00:01:03,980
{\an8}Zatím ahoj!
19
00:01:04,064 --> 00:01:05,148
{\an8}Ta šála mě úplně smetla.
20
00:01:12,655 --> 00:01:13,990
{\an8}Ne.
21
00:01:14,657 --> 00:01:16,076
{\an8}Na veřejnosti neházím.
22
00:01:16,743 --> 00:01:19,662
{\an8}A já jen chytám.
Zkusím si nechat vrátit peníze.
23
00:01:19,746 --> 00:01:20,747
{\an8}Promiňte.
24
........