1
00:00:17,058 --> 00:00:18,309
<i>Samueli!</i>
2
00:00:21,229 --> 00:00:22,230
<i>Mami?</i>
3
00:00:35,577 --> 00:00:36,703
Je v kómatu.
4
00:00:37,746 --> 00:00:38,747
Uměle vyvolaném.
5
00:00:39,873 --> 00:00:40,874
<i>Bylo to vážné,</i>
6
00:00:40,957 --> 00:00:43,835
<i>chceme dát mozku čas,
aby se zahojil sám.</i>
7
00:00:45,420 --> 00:00:46,838
<i>Jak dlouho bude pod sedativy?</i>
8
00:00:47,964 --> 00:00:49,132
<i>Aspoň 24 hodin.</i>
9
00:00:49,716 --> 00:00:52,844
Uděláme další testy a zítra uvidíme,
jak na tom jsme.
10
00:00:53,344 --> 00:00:55,221
A pak si ho můžeme vzít domů?
11
00:00:55,722 --> 00:00:57,849
Paní Carterová, váš muž prodělal mrtvici.
12
00:00:57,932 --> 00:01:00,643
Nejenže je to vážné,
ale prognóza je nejistá.
13
00:01:01,144 --> 00:01:02,562
Samuel je velmi silný.
14
00:01:02,645 --> 00:01:03,855
O tom nepochybuji,
15
00:01:03,938 --> 00:01:07,358
ale nevíme,
jak bude reagovat na léčbu.
16
00:01:07,442 --> 00:01:08,526
Musíme být připraveni.
17
00:01:08,610 --> 00:01:10,695
Nemluvte se mnou tímto tónem, mladíku.
18
00:01:10,779 --> 00:01:12,238
Doktor Pino jen říká,
19
00:01:12,322 --> 00:01:14,532
že musíme být trpěliví, to je vše.
20
00:01:14,616 --> 00:01:15,617
Správně.
21
00:01:15,700 --> 00:01:17,869
Musíme dělat vyšetření,
ani nebude v pokoji.
22
00:01:17,952 --> 00:01:20,038
To je dobré, tati. Jsem tady.
23
00:01:33,301 --> 00:01:34,302
Hele, kamaráde.
24
00:01:34,385 --> 00:01:36,471
Víš, že je sucho, že jo?
........