1
00:00:05,508 --> 00:00:08,553
HUMPHREY KER
VÝKONNÝ ŘEDITEL FK WREXHAM
2
00:00:08,636 --> 00:00:11,889
{\an8}ÚSPĚŠNÝ TELEVIZNÍ SCENÁRISTA
3
00:00:11,973 --> 00:00:15,101
{\an8}PRACUJÍCÍ HEREC
4
00:00:21,441 --> 00:00:23,234
<i>Natáčím tu video na konkurz</i>
5
00:00:23,317 --> 00:00:28,531
do nového televizního pořadu
zvaného <i>Obi-Wan Kenobi.</i>
6
00:00:28,614 --> 00:00:31,284
Souvisí se <i>Star Wars, </i>takže super.
7
00:00:45,256 --> 00:00:46,632
Točím pro televizi.
8
00:00:46,716 --> 00:00:48,176
Točím pro televizi.
9
00:00:48,259 --> 00:00:50,303
Není to oslnivé.
10
00:00:50,386 --> 00:00:52,263
Bože. Vypadám tlustě.
11
00:00:53,014 --> 00:00:54,140
Nedá se nic dělat.
12
00:00:54,724 --> 00:00:58,352
Asi to musím trochu přesunout sem.
13
00:00:58,436 --> 00:00:59,437
Tak jo, jde se na to.
14
00:00:59,520 --> 00:01:01,439
Zkusíme to jako na vysoké.
15
00:01:12,116 --> 00:01:13,367
Mrknu na to.
16
00:01:13,451 --> 00:01:15,036
Teď na to mrknu.
17
00:01:15,328 --> 00:01:17,371
Jaké instrukce dali k tomu záběru?
18
00:01:17,455 --> 00:01:20,083
Řekli, že to má vypadat, jako že jdete
19
00:01:20,166 --> 00:01:24,587
na nějakém formálním armádním obřadu.
20
00:01:24,670 --> 00:01:27,632
Snažím se tak trochu pochodovat.
21
00:01:43,189 --> 00:01:47,360
Vypadá to debilně,
ale představte si to ve <i>Star Wars.</i>
22
00:01:48,319 --> 00:01:49,904
Bude to neskutečně super.
23
00:02:04,168 --> 00:02:05,503
Tak jo.
24
00:02:06,629 --> 00:02:08,214
Máme to po kupě.
25
........