1
00:00:05,508 --> 00:00:08,553
HUMPHREY KER
VÝKONNÝ ŘEDITEL FK WREXHAM

2
00:00:08,636 --> 00:00:11,889
{\an8}ÚSPĚŠNÝ TELEVIZNÍ SCENÁRISTA

3
00:00:11,973 --> 00:00:15,101
{\an8}PRACUJÍCÍ HEREC

4
00:00:21,441 --> 00:00:23,234
<i>Natáčím tu video na konkurz</i>

5
00:00:23,317 --> 00:00:28,531
do nového televizního pořadu
zvaného <i>Obi-Wan Kenobi.</i>

6
00:00:28,614 --> 00:00:31,284
Souvisí se <i>Star Wars, </i>takže super.

7
00:00:45,256 --> 00:00:46,632
Točím pro televizi.

8
00:00:46,716 --> 00:00:48,176
Točím pro televizi.

9
00:00:48,259 --> 00:00:50,303
Není to oslnivé.

10
00:00:50,386 --> 00:00:52,263
Bože. Vypadám tlustě.

11
00:00:53,014 --> 00:00:54,140
Nedá se nic dělat.

12
00:00:54,724 --> 00:00:58,352
Asi to musím trochu přesunout sem.

13
00:00:58,436 --> 00:00:59,437
Tak jo, jde se na to.

14
00:00:59,520 --> 00:01:01,439
Zkusíme to jako na vysoké.

15
00:01:12,116 --> 00:01:13,367
Mrknu na to.

16
00:01:13,451 --> 00:01:15,036
Teď na to mrknu.

17
00:01:15,328 --> 00:01:17,371
Jaké instrukce dali k tomu záběru?

18
00:01:17,455 --> 00:01:20,083
Řekli, že to má vypadat, jako že jdete

19
00:01:20,166 --> 00:01:24,587
na nějakém formálním armádním obřadu.

20
00:01:24,670 --> 00:01:27,632
Snažím se tak trochu pochodovat.

21
00:01:43,189 --> 00:01:47,360
Vypadá to debilně,
ale představte si to ve <i>Star Wars.</i>

22
00:01:48,319 --> 00:01:49,904
Bude to neskutečně super.

23
00:02:04,168 --> 00:02:05,503
Tak jo.

24
00:02:06,629 --> 00:02:08,214
Máme to po kupě.

25
........