1
00:00:14,523 --> 00:00:17,403
Které, růže nebo kopretiny?
2
00:00:35,611 --> 00:00:38,783
To stačí, Betty.
Ano, děkuji vám.
3
00:00:39,443 --> 00:00:41,373
Nádherná barva.
4
00:01:00,867 --> 00:01:03,943
Páni! Podívej, jak je tam krásně.
5
00:01:29,083 --> 00:01:32,335
Dávej pozor, aby sis
neušpinila šaty, Rose.
6
00:01:46,883 --> 00:01:49,023
Attenzione, prego!
7
00:01:51,301 --> 00:01:52,736
Scusi.
8
00:01:55,340 --> 00:01:59,842
Hotel Portofino?
Dobře. Naše zavazadla.
9
00:01:59,843 --> 00:02:05,042
Nostri bagagli.
Máme osm kufrů. Otto?
10
00:02:05,043 --> 00:02:07,882
- Paní Drummond-Wardová?
- Si, Signora.
11
00:02:08,002 --> 00:02:12,197
Báječné. Zkusme žádný
z nich neztratit, ano?
12
00:02:12,443 --> 00:02:14,337
Pojď, Rose.
13
00:02:17,803 --> 00:02:20,572
Snaž se držet krok, drahoušku.
14
00:02:28,643 --> 00:02:31,082
Je to jedna z nejstarších
rodin v hrabství.
15
00:02:31,083 --> 00:02:34,337
- Znám Cecila od doby, co jsem byla malá.
- A co paní Ainsworthová?
16
00:02:34,457 --> 00:02:37,863
- Ta je trochu jiný typ.
- Jiný typ?
17
00:02:37,983 --> 00:02:40,642
Nebuď hloupá, Rose.
Víš přesně, co myslím.
18
00:02:40,643 --> 00:02:43,002
- Nejsem si jistá, že vím.
- No...
19
00:02:43,003 --> 00:02:47,453
je to typ ženy, která nepřemýšlí
o ničem jiném než o otevření hotelu,
20
00:02:47,851 --> 00:02:50,986
Bůh ví, co chudák Cecil musí zvládnout.
21
00:02:52,103 --> 00:02:54,431
Grazie.
Prego.
22
00:03:00,907 --> 00:03:02,511
Andiamo.
........