1
00:00:06,006 --> 00:00:09,884
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,680 --> 00:00:15,390
Přesně tak, týmy…
3
00:00:16,933 --> 00:00:18,518
<i>alebrijes.</i>
4
00:00:20,437 --> 00:00:23,023
Takové je téma finálového kola.
5
00:00:23,857 --> 00:00:25,734
A nezapomeňme také
6
00:00:25,817 --> 00:00:28,695
na jeden slib.
7
00:00:28,778 --> 00:00:31,197
- Sakra.
- Oholíš se na finále?
8
00:00:31,281 --> 00:00:32,240
Asi jo.
9
00:00:32,323 --> 00:00:34,993
Říkal jsi, že když postoupíš, oholíš se.
10
00:00:35,076 --> 00:00:36,411
Řekl jsem finále.
11
00:00:36,494 --> 00:00:38,621
Vousy jsou součástí mé osobnosti,
12
00:00:38,705 --> 00:00:41,166
už 12 let jsem se neholil.
13
00:00:41,916 --> 00:00:44,419
Zatímco Jorge plní slib, který si dal
14
00:00:44,502 --> 00:00:45,962
{\an8}pro postup do finále,
15
00:00:46,046 --> 00:00:49,424
{\an8}my se blížíme
k rozhodujícímu okamžiku soutěže.
16
00:00:49,507 --> 00:00:50,633
Během různých úkolů
17
00:00:50,717 --> 00:00:54,429
<i>sedm týmů složených</i>
<i>z těch nejlepších řemeslníků</i>
18
00:00:54,512 --> 00:00:58,099
<i>ze všech sil bojovalo</i>
<i>o titul Piñatového hrdiny.</i>
19
00:00:58,183 --> 00:01:00,268
<i>A </i>výhru milion pesos.
20
00:01:00,769 --> 00:01:03,730
Ale do posledního kola
postoupily jen tři týmy.
21
00:01:03,813 --> 00:01:06,191
Jsem Daniel Sosa a toto je finále pořadu
22
00:01:06,274 --> 00:01:08,318
<i>Piñata Masters!</i>
23
00:01:10,653 --> 00:01:12,113
<i>Piñata Masters!</i>
24
00:01:13,490 --> 00:01:14,407
<i>Piñata Masters!</i>
........