1
00:00:00,500 --> 00:00:02,252
Toto drama je smyšlené,
osoby, místa, organizace,
2
00:00:02,335 --> 00:00:04,754
a všechna jména, prostředí a události
zobrazené v tomto dramatickém seriálu
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,881
byly vytvořeny fiktivně.
Žádné ztotožnění se skutečnými osobami,
4
00:00:06,965 --> 00:00:09,467
podniky, místy, událostmi a produkty,
není zamýšleno a nemělo by být vyvozováno.
5
00:00:09,551 --> 00:00:11,094
Promiňte, že vás ruším tak pozdě.
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,513
Co se děje?
7
00:00:13,596 --> 00:00:18,059
Byl jsem poblíž,
tak jsem je chtěl pozdravit.
8
00:00:18,643 --> 00:00:20,228
{\an8}To jsou mí přátelé. Pojďte je pozdravit.
9
00:00:23,064 --> 00:00:25,025
Můžeme dál a promluvit si?
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,365
Co si myslíš, že děláš?
11
00:00:34,117 --> 00:00:37,287
Slyšel jsem,
že jsi prohrál všechny peníze.
12
00:00:37,787 --> 00:00:39,706
Měl jsem strach, tak jsem se stavil.
13
00:00:41,207 --> 00:00:42,667
Ty zatracenej parchante.
14
00:00:43,084 --> 00:00:44,002
Hej, ty.
15
00:00:45,253 --> 00:00:47,297
Chcete mě zastrašit, protože si myslíte,
16
00:00:47,380 --> 00:00:49,007
že uteču a nezaplatím vám?
17
00:00:53,553 --> 00:00:54,429
Hej, Sanggu.
18
00:00:55,847 --> 00:00:57,974
Vážně si myslíš, že mě zvládneš?
19
00:00:58,516 --> 00:00:59,434
Moosiku.
20
00:01:01,227 --> 00:01:03,354
Ty peníze jsou pro mě moc důležité.
21
00:01:04,606 --> 00:01:07,233
-Víš, že mi je musíš vrátit.
-Vrátím ti je!
22
00:01:08,026 --> 00:01:10,236
Já ti to splatím. I s úroky.
23
00:01:10,320 --> 00:01:11,404
Ale…
24
........