1
00:00:00,500 --> 00:00:02,252
Toto drama je smyšlené,
osoby, místa, organizace,

2
00:00:02,335 --> 00:00:04,754
a všechna jména, prostředí a události
zobrazené v tomto dramatickém seriálu

3
00:00:04,838 --> 00:00:06,881
byly vytvořeny fiktivně.
Žádné ztotožnění se skutečnými osobami,

4
00:00:06,965 --> 00:00:09,467
podniky, místy, událostmi a produkty,
není zamýšleno a nemělo by být vyvozováno.

5
00:00:09,551 --> 00:00:11,094
Promiňte, že vás ruším tak pozdě.

6
00:00:12,262 --> 00:00:13,513
Co se děje?

7
00:00:13,596 --> 00:00:18,059
Byl jsem poblíž,
tak jsem je chtěl pozdravit.

8
00:00:18,643 --> 00:00:20,228
{\an8}To jsou mí přátelé. Pojďte je pozdravit.

9
00:00:23,064 --> 00:00:25,025
Můžeme dál a promluvit si?

10
00:00:30,864 --> 00:00:32,365
Co si myslíš, že děláš?

11
00:00:34,117 --> 00:00:37,287
Slyšel jsem,
že jsi prohrál všechny peníze.

12
00:00:37,787 --> 00:00:39,706
Měl jsem strach, tak jsem se stavil.

13
00:00:41,207 --> 00:00:42,667
Ty zatracenej parchante.

14
00:00:43,084 --> 00:00:44,002
Hej, ty.

15
00:00:45,253 --> 00:00:47,297
Chcete mě zastrašit, protože si myslíte,

16
00:00:47,380 --> 00:00:49,007
že uteču a nezaplatím vám?

17
00:00:53,553 --> 00:00:54,429
Hej, Sanggu.

18
00:00:55,847 --> 00:00:57,974
Vážně si myslíš, že mě zvládneš?

19
00:00:58,516 --> 00:00:59,434
Moosiku.

20
00:01:01,227 --> 00:01:03,354
Ty peníze jsou pro mě moc důležité.

21
00:01:04,606 --> 00:01:07,233
-Víš, že mi je musíš vrátit.
-Vrátím ti je!

22
00:01:08,026 --> 00:01:10,236
Já ti to splatím. I s úroky.

23
00:01:10,320 --> 00:01:11,404
Ale…

24
........