1
00:01:23,500 --> 00:01:28,666
GRÁZL

2
00:01:42,625 --> 00:01:43,625
Mrzí mě to.

3
00:01:45,833 --> 00:01:47,375
Proč?

4
00:01:49,041 --> 00:01:51,666
Protože jsi nikdy předtím nikoho nezabil.

5
00:01:51,750 --> 00:01:53,750
Nemohl bych dál žít

6
00:01:55,291 --> 00:01:57,625
s vědomím, že jsem někoho zabil.

7
00:02:00,708 --> 00:02:02,416
To jsem si myslel.

8
00:02:02,791 --> 00:02:04,375
Všichni si to myslí.

9
00:02:05,333 --> 00:02:09,166
-A místo toho...
-Místo toho...

10
00:02:10,041 --> 00:02:11,625
Je to, jako když...

11
00:02:14,166 --> 00:02:17,416
-Je to jako poprvé...
-Jako když poprvé šukáš.

12
00:02:24,791 --> 00:02:26,500
Jakmile jsi v tom,

13
00:02:29,083 --> 00:02:30,416
už to jde samo.

14
00:02:41,291 --> 00:02:42,541
Co teď?

15
00:02:44,208 --> 00:02:46,333
Vrátíš se do Jižní Ameriky?

16
00:02:49,333 --> 00:02:50,583
Dal jsem slib.

17
00:03:12,166 --> 00:03:15,041
<i>Více než šest měsíců po tragickém zřícení</i>

18
00:03:15,125 --> 00:03:17,250
<i>mostu přes Messinský průliv</i>

19
00:03:17,333 --> 00:03:20,541
<i>byl konečně jmenován</i>

20
00:03:20,625 --> 00:03:23,000
<i>zvláštní komisař pro jeho rekonstrukci.</i>

21
00:03:23,083 --> 00:03:26,916
<i>Jedná se o inženýra Ercola Pagra.</i>

22
00:03:27,000 --> 00:03:29,875
<i>Pagro na tiskové konferenci</i>
<i>ihned po zvolení řekl:</i>

23
00:03:29,958 --> 00:03:35,833
<i>„Snahou výboru, který mám na starost,</i>

24
00:03:35,916 --> 00:03:40,875
<i>„je vyhnout se</i>
<i>jakékoli infiltraci ze strany mafie.“</i>

........