1
00:00:08,523 --> 00:00:12,564
<i>Myslím, že města
nás jako druh oslabila.</i>

2
00:00:13,814 --> 00:00:16,023
<i>Chyby tam nemají důsledky.</i>

3
00:00:17,189 --> 00:00:19,648
<i>Když vstoupíte
do cesty bez rozhlédnutí,</i>

4
00:00:19,814 --> 00:00:22,148
<i>kočár zastaví nebo uhne.</i>

5
00:00:23,064 --> 00:00:26,106
<i>Jediným důsledkem je naštvaný kočí.</i>

6
00:00:27,648 --> 00:00:30,231
<i>Tady si ale chyby nemůžete dovolit.</i>

7
00:00:33,189 --> 00:00:35,064
<i>Protože tady na vás nezáleží.</i>

8
00:00:38,356 --> 00:00:40,731
<i>Řece je jedno, jestli umíte plavat.</i>

9
00:00:41,314 --> 00:00:44,731
<i>Hadovi je jedno,
jak moc milujete své děti,</i>

10
00:00:45,189 --> 00:00:48,106
<i>a vlka nezajímají vaše sny.</i>

11
00:00:49,648 --> 00:00:53,106
<i>Když vás strhne proud, utopíte se.</i>

12
00:00:54,023 --> 00:00:57,523
<i>Když se moc přiblížíte,
něco vás uštkne.</i>

13
00:00:58,523 --> 00:01:02,106
<i>Pokud jste slabí, něco vás sežere.</i>

14
00:01:06,064 --> 00:01:07,564
Zaženeme je dál.

15
00:01:12,564 --> 00:01:15,564
<i>Překonali jsme hlavní tok řeky Brazos</i>

16
00:01:15,731 --> 00:01:17,648
<i>severně od Clear Fork.</i>

17
00:01:18,898 --> 00:01:21,023
<i>Podle mapy jsme sice pořád v Texasu,</i>

18
00:01:21,731 --> 00:01:24,481
<i>ale koryto řeky a Clear Fork</i>

19
00:01:24,731 --> 00:01:26,523
<i>určují konec civilizace.</i>

20
00:01:28,314 --> 00:01:30,981
<i>Země, kde se neplatí za chyby,
je za námi.</i>

21
00:01:31,689 --> 00:01:34,189
<i>Teď jsme v zemi,
která nezná slitování.</i>

22
00:01:43,689 --> 00:01:45,439
Na západě byla pěkná pastvina.

23
00:01:46,231 --> 00:01:48,564
Schováme je v kaňonu na severu.

24
00:01:49,439 --> 00:01:52,023
........