1
00:00:06,000 --> 00:00:11,250
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:13,791 --> 00:00:15,000
{\an8}Jak jsem říkal,

3
00:00:15,083 --> 00:00:16,541
{\an8}OBLÍBENOST VLÁDY PRUDCE KLESLA

4
00:00:16,625 --> 00:00:20,250
{\an8}vynasnažím se.

5
00:00:20,333 --> 00:00:22,541
{\an8}- Pane premiére!
- Pane premiére!

6
00:00:22,625 --> 00:00:27,958
{\an8}<i>Víc nám o své klesající popularitě</i>
<i>premiér Sasagawa neřekl.</i>

7
00:00:28,041 --> 00:00:30,541
{\an8}<i>Pokud klesne ještě o procento,</i>

8
00:00:30,625 --> 00:00:33,958
{\an8}<i>dostane se na nejnižší vládní hodnocení</i>
<i>v dějinách.</i>

9
00:00:34,041 --> 00:00:35,083
To jsem já!

10
00:00:35,916 --> 00:00:38,208
Já to vědělo!

11
00:00:38,833 --> 00:00:41,833
To je ten pán z televize, že jo?

12
00:00:42,333 --> 00:00:46,125
V jednu hodinu vás navštíví paní Brokolice

13
00:00:46,708 --> 00:00:50,083
a ve dvě pak Špenátová děvčata.

14
00:00:50,166 --> 00:00:53,208
{\an8}V pět hodin máte večeři s Králem ředkví.

15
00:00:53,708 --> 00:00:56,250
{\an8}Dobře, rozumím.

16
00:00:57,500 --> 00:01:00,291
- K jídlu bude brokolice?
- Přesně tak.

17
00:01:00,375 --> 00:01:03,416
A pak budu mít i špenát a ředkev?

18
00:01:03,500 --> 00:01:05,333
Pochutnáte si.

19
00:01:06,750 --> 00:01:08,333
Žádnou ředkev jíst nebudete.

20
00:01:09,375 --> 00:01:14,125
Pane jo, premiéři jsou hustí!

21
00:01:14,875 --> 00:01:17,416
Dělají důležitou práci, že?

22
00:01:18,041 --> 00:01:21,458
Určitě tu nejdůležitější v celé zemi.

23
00:01:22,250 --> 00:01:23,625
Jednu věc nechápu.

24
00:01:24,291 --> 00:01:25,125
Píp?

........