1
00:00:01,001 --> 00:00:02,752
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,713
Burov je zpátky v Moskvě.
3
00:00:04,796 --> 00:00:06,506
To je pro nás příležitost.
4
00:00:06,589 --> 00:00:10,093
Vyjít s tvou páskou, kde říká,
že ta přeběhlice byla z KGB.
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,678
Tím ho ale zabijete.
6
00:00:11,761 --> 00:00:16,891
Burov nám dal tip století
a pak si chtěl žít svůj život.
7
00:00:16,975 --> 00:00:19,811
Jsem konzultant vašeho
Ministerstva zemědělství.
8
00:00:19,894 --> 00:00:22,939
Půlka našeho obilí je
z USA a od jejich spojenců.
9
00:00:23,023 --> 00:00:26,484
Jestli s ním něco udělají,
lidé budou hladovět.
10
00:00:26,568 --> 00:00:28,778
Ví Morozov něco o hmyzu?
11
00:00:29,612 --> 00:00:32,741
Nevím. Je to expert na zemědělství.
12
00:00:32,824 --> 00:00:33,700
Paige...
13
00:00:33,783 --> 00:00:35,201
Zůstanu už navždy sama.
14
00:00:35,285 --> 00:00:38,580
-Cítíte se teď líp?
-Můžeme ti něco ukázat.
15
00:00:38,663 --> 00:00:42,042
Když se tuhle věc naučíš,
opravdu si ji osvojíš...
16
00:00:43,001 --> 00:00:44,335
můžeš ho dál vídat.
17
00:00:46,129 --> 00:00:49,466
<i>Vím, že tenkrát</i>
18
00:00:49,549 --> 00:00:53,303
<i>Jsem nemohl vědět</i>
19
00:00:53,386 --> 00:00:56,931
<i>Listí padá v noci k zemi</i>
20
00:00:57,015 --> 00:00:58,975
<i>Kdo může říct...</i>
21
00:01:00,310 --> 00:01:02,020
Příště budeš lepší, Pašenko.
22
00:01:02,937 --> 00:01:04,355
Nic si z toho nedělej.
23
00:01:05,231 --> 00:01:07,734
Když jsem hrál
poprvé, hodil jsem tak silně,
........