1
00:00:01,584 --> 00:00:03,169
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,130
Jsi připravena získat ty kódy?
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,507
Ano, jsem.
4
00:00:08,758 --> 00:00:12,095
<i>Víš, někdy je možné,</i>
<i>že lidi jako jsme my,</i>
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,764
<i>co dělají vše pro svou zemi nebo svět,</i>
6
00:00:15,515 --> 00:00:16,933
<i>zapomenou na sebe sama.</i>
7
00:00:17,017 --> 00:00:18,977
Bude mi chybět.
8
00:00:19,060 --> 00:00:20,645
Než uděláme další krok,
9
00:00:20,729 --> 00:00:22,939
požádám, aby našli jinou cestu.
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,858
Chceš, abych je požádal?
11
00:00:26,234 --> 00:00:27,360
Ano.
12
00:00:27,444 --> 00:00:29,529
Už mi do toho nic není,
13
00:00:29,612 --> 00:00:32,323
ale nemůžu přestat
myslet na tebe a Burova.
14
00:00:32,407 --> 00:00:34,868
Je možné, že se zdržuješ s Burovem,
15
00:00:34,951 --> 00:00:36,953
<i>protože tě tvé svědomí trápí,</i>
16
00:00:37,037 --> 00:00:38,580
kvůli tomu, co se stalo Nině.
17
00:00:38,663 --> 00:00:40,081
Co se stalo s minulým šéfem?
18
00:00:40,540 --> 00:00:42,834
Jede na dlouhý výlet do Thajska.
19
00:00:42,917 --> 00:00:44,961
Franku Gaade. Máme pro vás nabídku.
20
00:00:47,255 --> 00:00:49,507
Chci si s tebou,
Elizabeth a Paige sednout,
21
00:00:49,591 --> 00:00:51,176
jakmile se vrátím z Etiopie.
22
00:00:51,259 --> 00:00:52,135
Tim se pohřešuje.
23
00:00:52,218 --> 00:00:55,096
Nahrála jsem pásku.
Je na ní všechno o tom, čím jste.
24
00:00:55,180 --> 00:00:57,390
Jestli s tím máte něco společného...
........