1
00:00:01,418 --> 00:00:02,877
{\an8}<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,965
<i>Nejsou tím,</i>
<i>za koho se vydávají. Jsou to Rusové.</i>
3
00:00:07,048 --> 00:00:08,008
Cos mu řekla?
4
00:00:08,091 --> 00:00:09,300
Všechno.
5
00:00:09,384 --> 00:00:11,177
<i>Jednejme rychle a snad to vyřešíme.</i>
6
00:00:11,261 --> 00:00:12,512
Chceš ho zabít?
7
00:00:12,595 --> 00:00:14,931
<i>-Nemáme na výběr.</i>
<i>-Můžeme ho zkusit zpracovat.</i>
8
00:00:16,182 --> 00:00:19,978
Jeden z nás získává
vzorky amerických patogenů.
9
00:00:20,061 --> 00:00:24,733
Proti meningitidě je to
to samý, co dýmějový mor proti rýmě.
10
00:00:24,816 --> 00:00:27,485
<i>Náš úřad je terčem spících agentů.</i>
11
00:00:27,569 --> 00:00:29,237
<i>Někdo odsud s nimi spolupracuje.</i>
12
00:00:30,697 --> 00:00:31,740
Kdo jsi?
13
00:00:31,823 --> 00:00:37,328
Jsem tvůj manžel
a udělám cokoliv, abych tě ochránil.
14
00:00:54,846 --> 00:00:56,181
Co?
15
00:01:00,769 --> 00:01:02,353
Pořád jsem si nezvykla.
16
00:01:12,238 --> 00:01:14,741
Ano, můžete jít
do kteréhokoliv obchoďáku
17
00:01:14,824 --> 00:01:17,535
a holka za pultem vás zkrášlí k nepoznání.
18
00:01:17,619 --> 00:01:21,706
Ale když to nezvládnete
samy zpátky doma, jaký to pak má smysl?
19
00:01:22,499 --> 00:01:24,834
Nejde nám jenom o to prodat produkt.
20
00:01:25,710 --> 00:01:27,504
Chceme lidem pomoct.
21
00:01:27,587 --> 00:01:31,800
Young-Hee, nechceš nám říct,
jak firma Mary Kay pomohla tobě?
22
00:01:32,467 --> 00:01:36,513
Kdykoliv jsem se šla nechat namalovat,
23
00:01:37,222 --> 00:01:39,307
vypadala jsem zeleně.
........