1
00:00:01,418 --> 00:00:02,877
{\an8}<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,336 --> 00:00:06,965
<i>Nejsou tím,</i>
<i>za koho se vydávají. Jsou to Rusové.</i>

3
00:00:07,048 --> 00:00:08,008
Cos mu řekla?

4
00:00:08,091 --> 00:00:09,300
Všechno.

5
00:00:09,384 --> 00:00:11,177
<i>Jednejme rychle a snad to vyřešíme.</i>

6
00:00:11,261 --> 00:00:12,512
Chceš ho zabít?

7
00:00:12,595 --> 00:00:14,931
<i>-Nemáme na výběr.</i>
<i>-Můžeme ho zkusit zpracovat.</i>

8
00:00:16,182 --> 00:00:19,978
Jeden z nás získává
vzorky amerických patogenů.

9
00:00:20,061 --> 00:00:24,733
Proti meningitidě je to
to samý, co dýmějový mor proti rýmě.

10
00:00:24,816 --> 00:00:27,485
<i>Náš úřad je terčem spících agentů.</i>

11
00:00:27,569 --> 00:00:29,237
<i>Někdo odsud s nimi spolupracuje.</i>

12
00:00:30,697 --> 00:00:31,740
Kdo jsi?

13
00:00:31,823 --> 00:00:37,328
Jsem tvůj manžel
a udělám cokoliv, abych tě ochránil.

14
00:00:54,846 --> 00:00:56,181
Co?

15
00:01:00,769 --> 00:01:02,353
Pořád jsem si nezvykla.

16
00:01:12,238 --> 00:01:14,741
Ano, můžete jít
do kteréhokoliv obchoďáku

17
00:01:14,824 --> 00:01:17,535
a holka za pultem vás zkrášlí k nepoznání.

18
00:01:17,619 --> 00:01:21,706
Ale když to nezvládnete
samy zpátky doma, jaký to pak má smysl?

19
00:01:22,499 --> 00:01:24,834
Nejde nám jenom o to prodat produkt.

20
00:01:25,710 --> 00:01:27,504
Chceme lidem pomoct.

21
00:01:27,587 --> 00:01:31,800
Young-Hee, nechceš nám říct,
jak firma Mary Kay pomohla tobě?

22
00:01:32,467 --> 00:01:36,513
Kdykoliv jsem se šla nechat namalovat,

23
00:01:37,222 --> 00:01:39,307
vypadala jsem zeleně.

........