1
00:00:07,926 --> 00:00:09,428
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:09,511 --> 00:00:12,056
Nejsem blbá. Vím, že se něco děje.
3
00:00:13,223 --> 00:00:14,224
<i>Po nocích jste pryč.</i>
4
00:00:14,308 --> 00:00:15,642
<i>Zazvoní telefon a zmizíte.</i>
5
00:00:15,726 --> 00:00:17,478
Mluvte se mnou, prosím.
6
00:00:17,561 --> 00:00:19,354
Pracujeme pro svou vlast...
7
00:00:19,938 --> 00:00:21,231
Sovětský svaz.
8
00:00:21,315 --> 00:00:23,609
<i>Jestli to někomu řekneš...</i>
9
00:00:23,692 --> 00:00:25,444
<i>Z vězení se už nedostaneme.</i>
10
00:00:25,527 --> 00:00:28,155
Nejsou tím, kým tvrdí.
11
00:00:28,238 --> 00:00:30,157
Nejsou... Američani.
12
00:00:30,240 --> 00:00:33,035
Umíš si získat důvěru lidí,
Nino Sergejevno.
13
00:00:33,118 --> 00:00:35,370
Jestli uspěješ u toho vědce,
14
00:00:35,454 --> 00:00:38,207
<i>tvůj dluh bude splacen.</i>
15
00:00:38,290 --> 00:00:42,795
Chci poslat Elizabeth
naposled za její matkou.
16
00:00:42,878 --> 00:00:46,131
<i>Kéž by to bylo možné,</i>
<i>ale oba víme, že to nejde.</i>
17
00:00:46,215 --> 00:00:47,800
<i>FBI našla tu štěnici.</i>
18
00:00:48,300 --> 00:00:49,885
Martha o mně ví.
19
00:00:49,968 --> 00:00:55,224
Dnes jsem vás viděl
dobrou minutu zírat do hrnku kávy.
20
00:00:55,641 --> 00:00:56,683
Já nemůžu.
21
00:00:56,767 --> 00:01:00,020
Nepřestanou, dokud nezjistí,
kdo tam to pero dal.
22
00:01:00,104 --> 00:01:03,690
Pracuju na tom a udělám cokoliv...
23
00:01:04,900 --> 00:01:06,276
...abych tě ochránil.
24
00:01:08,862 --> 00:01:14,159
<i>Jste tak zaseklí</i>
........