1
00:00:01,041 --> 00:00:02,834
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,917 --> 00:00:05,417
<i>Myslím, že váš</i>
<i>přeběhlík může být ruský špion.</i>
3
00:00:05,500 --> 00:00:07,959
<i>Má vláda může udělat výměnu... za Ninu.</i>
4
00:00:09,041 --> 00:00:12,500
Umíte si získat
důvěru lidí, Nino Sergejevno.
5
00:00:12,583 --> 00:00:17,917
Když zvládnete
toho vědce, bude váš dluh splacen.
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,917
Jste v programu na ochranu svědků?
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,583
Zabili jste někoho?
Jsme mimozemšťani? Co?
8
00:00:22,667 --> 00:00:24,917
Pracujeme pro naši zemi...
9
00:00:25,333 --> 00:00:26,667
Pro Sovětský svaz.
10
00:00:28,250 --> 00:00:31,041
FBI objevila štěnici v Gaadově peru.
11
00:00:32,291 --> 00:00:35,375
Chtěl někdo, abyste s tím
perem nějakým způsobem manipulovala?
12
00:00:35,458 --> 00:00:38,625
-Byli jste tam tři hodiny.
-Byl velmi důkladný.
13
00:00:38,709 --> 00:00:40,709
Agent Taffet se mnou chce znovu mluvit.
14
00:00:40,792 --> 00:00:42,166
Co budu dělat, Clarku?
15
00:00:44,083 --> 00:00:45,375
<i>Moje matka...</i>
16
00:00:45,959 --> 00:00:47,208
Umírá.
17
00:00:47,291 --> 00:00:48,709
Chci zařídit cestu
18
00:00:48,792 --> 00:00:51,291
pro Elizabeth,
ať naposledy vidí svou matku.
19
00:00:51,709 --> 00:00:53,375
Myslíme si, že bys měla jet taky.
20
00:00:53,959 --> 00:00:56,625
Je to tvoje jediná šance
poznat svoji babičku.
21
00:00:56,709 --> 00:01:00,125
Přál bych si, aby to
bylo možné. Ale oba víma, že není.
22
00:01:09,500 --> 00:01:12,667
Užijte si beze mě celý týden bez školy.
23
00:01:12,750 --> 00:01:14,917
Dovezu ti ten nejlepší dárek.
........