1
00:00:07,593 --> 00:00:09,094
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:09,178 --> 00:00:11,346
Pane Jenningsi. Co chcete?
3
00:00:11,430 --> 00:00:13,182
Abyste se držel dál od mé dcery.
4
00:00:13,265 --> 00:00:15,559
Chcete, aby přestala chodit do kostela?
5
00:00:15,642 --> 00:00:18,729
<i>Celou tu dobu v kostele,</i>
<i>říkala si, jak se sbližujete.</i>
6
00:00:18,812 --> 00:00:20,939
Posuzuješ jí. Rozvíjíš jí.
7
00:00:21,023 --> 00:00:24,985
Nevím, o čem to mluvíš.
Je to moje dcera.
8
00:00:25,069 --> 00:00:27,279
Když přestaneš pít,
stane se život nudným.
9
00:00:27,362 --> 00:00:29,281
Povídej o sobě. Co děláš za práci?
10
00:00:29,364 --> 00:00:32,493
U montážní linky
ve společnosti Northrop.
11
00:00:32,576 --> 00:00:36,497
Gaad mi říkal, že jsi
v Arkansasu pracoval s rasisty.
12
00:00:36,580 --> 00:00:37,956
Jak jsi je dokázal oblbnout?
13
00:00:39,041 --> 00:00:40,709
Řekl jsem jim, co chtěli slyšet.
14
00:00:40,793 --> 00:00:43,712
Afghánci nikdy nechtěli komunismus.
15
00:00:43,796 --> 00:00:45,464
Zbytek světa se to musí dozvědět.
16
00:00:45,547 --> 00:00:47,883
<i>Riskovala jsem život, abych sem přišla.</i>
17
00:00:47,966 --> 00:00:51,929
Potřebuji jména lidí, kteří
pracují v CIA na případu Afghánistán.
18
00:00:52,012 --> 00:00:54,848
<i>Ted Paaswell, Brelandova pravá ruka.</i>
19
00:00:55,349 --> 00:00:57,059
<i>Více mě přitahují muži.</i>
20
00:00:57,142 --> 00:00:58,435
Chůva?
21
00:00:58,519 --> 00:01:00,854
To musíme vidět. Měli bychom to vyfotit.
22
00:01:03,816 --> 00:01:05,567
To je Isaac Breland. Otec té dívky.
23
00:01:05,651 --> 00:01:07,319
Je šéf týmu CIA pro Afghánistán.
24
00:01:07,402 --> 00:01:09,238
........