1
00:00:01,041 --> 00:00:02,834
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,917 --> 00:00:05,000
-Prateta?
-Elizabeth tam chvíli zůstane...

3
00:00:05,083 --> 00:00:06,000
a postará se o ni.

4
00:00:06,083 --> 00:00:08,291
-Mami!
-Všechno nejlepší, Henry!

5
00:00:08,375 --> 00:00:12,250
-Byla to dlouhá doba.
-Jak se mají děti?

6
00:00:12,333 --> 00:00:14,875
Řekla jsem, že je
teta moc nemocná a nemůžu odjet.

7
00:00:16,291 --> 00:00:19,750
-Musíme být schopní navzájem si věřit.
-Já vím. Promiň.

8
00:00:19,834 --> 00:00:22,333
Víme vůbec, jestli
nás takhle kontrolovala poprvé?

9
00:00:22,417 --> 00:00:26,166
Potřebuji telefon
a adresu Helen Leavisové.

10
00:00:26,250 --> 00:00:28,208
Bereme děti na atrakce do parku.

11
00:00:28,291 --> 00:00:31,583
Moc ráda bych Paige a Henryho viděla.

12
00:00:31,667 --> 00:00:34,542
<i>-Jared už je maturant?</i>
<i>-Příští rok jde na Carnegie Mellon.</i>

13
00:00:35,834 --> 00:00:36,750
Emmette.

14
00:00:38,917 --> 00:00:40,834
Paige a Henry, běž.

15
00:00:42,125 --> 00:00:45,250
Viděl jsem ho vracet se
do pokoje, když jsem odcházel.

16
00:00:45,333 --> 00:00:47,667
Ne, ne!

17
00:00:48,625 --> 00:00:50,542
<i>Máme prověřit Emmettova agenta.</i>

18
00:00:50,625 --> 00:00:52,375
-Dostali jste ty údaje?
-Jaké údaje?

19
00:00:52,458 --> 00:00:55,709
Továrna, kde brousí ty vrtule, se stěhuje.

20
00:00:55,792 --> 00:00:58,291
Jediná šance dostat
se tam a zjistit nastavení.

21
00:00:58,375 --> 00:00:59,458
Pane Damerane.

22
00:00:59,542 --> 00:01:01,250
Riskoval jsem život, abych přišel.

23
........