1
00:00:13,471 --> 00:00:16,558
<i>Tak tohle je bitva o Londýn...</i>

2
00:00:18,643 --> 00:00:21,479
<i>Den, kdy jsme jako ti dobří
vyhráli anglickou občanskou válku.</i>

3
00:00:22,981 --> 00:00:27,110
<i>Abych byl fér,
bylo to hlavně kvůli němu...</i>

4
00:00:27,193 --> 00:00:28,862
<i>Gullymu Troyovi,</i>

5
00:00:28,945 --> 00:00:31,448
<i>neboli Kapitánovi Anglie,
jak se mu začalo říkat.</i>

6
00:00:31,531 --> 00:00:34,659
<i>Asi byste řekli, že to byl
nepovedený vědecký experiment.</i>

7
00:00:34,743 --> 00:00:36,536
Kupředu!

8
00:00:36,619 --> 00:00:38,955
<i>Ale nikdo další nebyl jako on.</i>

9
00:00:40,206 --> 00:00:42,083
<i>Teda, alespoň jsme si to mysleli.</i>

10
00:00:45,336 --> 00:00:50,049
<i>Po pěti letech se ukázalo,
že byl jen začátkem.</i>

11
00:00:50,133 --> 00:00:54,053
<i>Někteří z toho viní jaderný spad,
drogy nebo šílené vědce.</i>

12
00:00:54,137 --> 00:00:58,141
<i>Příčinu nikdo neznal,
ale lidi znervózňovala.</i>

13
00:00:58,224 --> 00:01:01,603
<i>A já?
Já viděl obchodní příležitost.</i>

14
00:01:08,735 --> 00:01:09,736
Promiň, kámo.

15
00:01:12,363 --> 00:01:17,160
- Víš, že tu mladou dámu děsíš?
- Ne, to já ne.

16
00:01:17,243 --> 00:01:18,995
Máš ruku kolem jejího krku.

17
00:01:19,078 --> 00:01:21,164
Samozřejmě, že je vyděšená.
- To není moje ruka.

18
00:01:21,247 --> 00:01:22,999
Tahle ruka si dělá co chce.

19
00:01:23,082 --> 00:01:24,501
Čí je to ruka?

20
00:01:24,584 --> 00:01:26,669
Probudil jsem se v nemocnici
s tímhle krámem.

21
00:01:26,753 --> 00:01:29,172
Zasraní vědátoři.

22
00:01:29,255 --> 00:01:32,217
To od nich nebylo hezký, co?

23
........