1
00:00:49,226 --> 00:00:50,352
Co je?

2
00:00:50,475 --> 00:00:51,685
Něco mě kouslo.

3
00:00:53,112 --> 00:00:54,113
Nekrvácím?

4
00:00:58,939 --> 00:01:00,149
Sakra, no jo.

5
00:01:01,143 --> 00:01:03,246
Paráda. Co to kurva bylo?

6
00:01:10,691 --> 00:01:12,025
To nebude skutečný.

7
00:01:12,109 --> 00:01:14,570
To bude asi něco z Halloweenu.

8
00:02:41,898 --> 00:02:43,108
{\an8}Dr. Wellsová.

9
00:02:44,443 --> 00:02:46,445
{\an8}Přišli za vámi dva pánové.

10
00:02:48,613 --> 00:02:51,116
Měl bych ji vyslechnout o samotě.

11
00:02:51,908 --> 00:02:54,995
To svoje „já jsem polda a ty ne“
si odpusť.

12
00:02:55,078 --> 00:02:57,622
Nejsem jen polda, Gino, jsem detektiv.

13
00:02:57,706 --> 00:02:59,458
Jsi detektiv. Já reportér.

14
00:03:00,000 --> 00:03:02,794
Oba vyšetřujeme, jasné? Tak klídek.

15
00:03:03,879 --> 00:03:06,006
Dobrý den, dr. Wellsová. Přejete si?

16
00:03:06,089 --> 00:03:07,174
Detektiv Read.

17
00:03:07,257 --> 00:03:08,967
- To je můj přítel…
- Gino Barelli.

18
00:03:09,051 --> 00:03:11,803
- …z <i>The Downtown Native</i>.
- Z <i>The Downtown Native</i>.

19
00:03:11,887 --> 00:03:16,266
Jdeme kvůli vzorkům, které jste odebrala
po tom žhářském útoku na bar Ascension.

20
00:03:18,560 --> 00:03:21,646
Nezajímá nás, proč jste je odebrala,

21
00:03:21,730 --> 00:03:23,398
ani co tady zkoumáte,

22
00:03:23,482 --> 00:03:26,485
ale možná jste odebrala krev osobě,
kterou hledáme.

23
00:03:27,069 --> 00:03:29,738
O tom mluvit nemůžu.
Můj výzkum je důvěrný.

24
00:03:29,821 --> 00:03:32,866
........