1
00:00:17,108 --> 00:00:18,359
<i>Samueli!</i>

2
00:00:21,279 --> 00:00:22,280
<i>Mami?</i>

3
00:00:35,627 --> 00:00:36,753
Je v kómatu.

4
00:00:37,796 --> 00:00:38,797
Uměle vyvolaném.

5
00:00:39,923 --> 00:00:40,924
<i>Bylo to vážné,</i>

6
00:00:41,007 --> 00:00:43,885
<i>chceme dát mozku čas,
aby se zahojil sám.</i>

7
00:00:45,470 --> 00:00:46,888
<i>Jak dlouho bude pod sedativy?</i>

8
00:00:48,014 --> 00:00:49,182
<i>Aspoň 24 hodin.</i>

9
00:00:49,766 --> 00:00:52,894
Uděláme další testy a zítra uvidíme,
jak na tom jsme.

10
00:00:53,394 --> 00:00:55,271
A pak si ho můžeme vzít domů?

11
00:00:55,772 --> 00:00:57,899
Paní Carterová, váš muž prodělal mrtvici.

12
00:00:57,982 --> 00:01:00,693
Nejenže je to vážné,
ale prognóza je nejistá.

13
00:01:01,194 --> 00:01:02,612
Samuel je velmi silný.

14
00:01:02,695 --> 00:01:03,905
O tom nepochybuji,

15
00:01:03,988 --> 00:01:07,408
ale nevíme,
jak bude reagovat na léčbu.

16
00:01:07,492 --> 00:01:08,576
Musíme být připraveni.

17
00:01:08,660 --> 00:01:10,745
Nemluvte se mnou tímto tónem, mladíku.

18
00:01:10,829 --> 00:01:12,288
Doktor Pino jen říká,

19
00:01:12,372 --> 00:01:14,582
že musíme být trpěliví, to je vše.

20
00:01:14,666 --> 00:01:15,667
Správně.

21
00:01:15,750 --> 00:01:17,919
Musíme dělat vyšetření,
ani nebude v pokoji.

22
00:01:18,002 --> 00:01:20,088
To je dobré, tati. Jsem tady.

23
00:01:33,351 --> 00:01:34,352
Hele, kamaráde.

24
00:01:34,435 --> 00:01:36,521
Víš, že je sucho, že jo?
........