1
00:01:26,722 --> 00:01:32,722
BLÍŽENCI
2
00:01:50,159 --> 00:01:53,843
- Teraz idem ja?
- Ja.
3
00:01:58,625 --> 00:02:03,639
Ten doktor je známy,
že liečil generála,
4
00:02:04,755 --> 00:02:10,645
no v skutočnosti zachránil
veľa zranených vojakov.
5
00:02:15,723 --> 00:02:20,407
Doktor, aj vy ste boli v prvej línii?
6
00:02:20,435 --> 00:02:22,695
Áno. S treťou armádou.
7
00:02:24,063 --> 00:02:26,700
Tretia... armáda.
8
00:02:28,442 --> 00:02:32,910
Úžasné!
A ešte aj medaila.
9
00:02:33,488 --> 00:02:37,917
Bol som len vojenský lekár.
Mnohí videli horšie veci než ja.
10
00:02:41,036 --> 00:02:43,172
Vyzerá to silne zapálené.
11
00:02:44,664 --> 00:02:46,049
Čo sa stalo?
12
00:02:46,415 --> 00:02:51,008
Napadli ho fagani zo slumu.
13
00:02:51,419 --> 00:02:54,261
Chcel si im dať len sladkosti, čo?
14
00:02:54,756 --> 00:03:00,019
Máš šťastie, že ťa len udreli.
Mohol si chytiť hnusnú chorobu.
15
00:03:00,636 --> 00:03:03,318
Vravel som, že to nič nie je.
16
00:03:03,556 --> 00:03:07,694
Mama chcela prísť,
aby sa s vami stretla.
17
00:03:20,361 --> 00:03:24,669
Prestala už mama
vravieť tie čudné veci?
18
00:03:30,412 --> 00:03:32,126
Pamätáš si z dneška niečo?
19
00:03:35,958 --> 00:03:37,548
Aká hrozná farba.
20
00:03:38,918 --> 00:03:41,134
Kiežby k tomu požiaru
nikdy nedošlo...
21
00:03:44,215 --> 00:03:47,932
Kiežby som si niečo pamätala.
22
00:03:48,343 --> 00:03:49,808
Netráp sa tým.
23
00:03:51,305 --> 00:03:53,986
Je to všetko minulosť.
........