1
00:00:11,719 --> 00:00:17,256
Teroristé plánují atentát
na prezidentského kandidáta.
2
00:00:17,347 --> 00:00:19,838
Napadli mou ženu a dceru.
3
00:00:19,933 --> 00:00:24,013
A mí spolupracovníci
jsou možná zapletení do obou věcí.
4
00:00:24,103 --> 00:00:30,269
Jsem federální agent Jack Bauer
a toto je nejdelší den mého života.
5
00:00:31,437 --> 00:00:34,806
Následující události
se odehrávají mezi 19.00 a 20.00
6
00:00:34,899 --> 00:00:38,229
v den prezidentských primárek v Kalifornii.
7
00:01:22,223 --> 00:01:25,304
Jacku, beru to zpátky. Začíná to být nuda.
8
00:01:25,390 --> 00:01:29,968
- Ten vrtulník tu neproletěl jen tak.
- Možná ano, možná ne.
9
00:01:30,061 --> 00:01:32,730
Pojď mi s tím pomoct.
10
00:01:34,315 --> 00:01:36,471
Jedna, dva, tři.
11
00:01:40,068 --> 00:01:42,773
Nic tady není. Ztrácíme čas.
12
00:01:42,862 --> 00:01:48,980
Alexis by pro nic za nic neplatil za to,
aby tu někdo v 19.20 vypnul proud.
13
00:01:49,074 --> 00:01:51,743
Je tu něco, co chtějí.
14
00:01:55,411 --> 00:01:57,071
Mason.
15
00:01:57,746 --> 00:02:03,582
Výborná zpráva. Za pul hodiny.
Zatím nikoho nepouštějte tam ani ven.
16
00:02:03,669 --> 00:02:07,035
Alexis Drazen je po operaci. Musíme tam jet.
17
00:02:07,128 --> 00:02:11,790
- Jeď sám.
- Jacku, je to falešná stopa.
18
00:02:11,882 --> 00:02:15,248
Ta adresa ve spise, ten čas, co ti řekl Morgan.
19
00:02:15,341 --> 00:02:18,841
- Rozhlídni se tu. Nic tu není.
- Možná.
20
00:02:18,928 --> 00:02:22,214
Ale ty tu stejně počkáš.
21
00:02:22,306 --> 00:02:26,004
Je 19.03, Georgi. Chci tu být v 19.20.
22
00:02:27,559 --> 00:02:32,766
Mužeš pro mě poslat auto.
Slibuju, že ti nezmizím.
23
00:02:32,856 --> 00:02:35,557
........