1
00:00:06,375 --> 00:00:08,875
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:14,583 --> 00:00:16,375
{\an8}Nesnáším svoje oblečení.

3
00:00:16,458 --> 00:00:18,541
{\an8}A tenhle hnusnej svetr…

4
00:00:18,625 --> 00:00:19,583
{\an8}To je můj svetr.

5
00:00:20,750 --> 00:00:22,875
{\an8}Aha. Roztomilej.

6
00:00:24,250 --> 00:00:25,208
{\an8}Není to jedno?

7
00:00:25,291 --> 00:00:29,083
{\an8}Jeď s prázdným kufrem
a nakup si oblečení ve Francii!

8
00:00:29,166 --> 00:00:31,666
{\an8}Jsem nezaměstnaná. Mám sotva na bagetu.

9
00:00:31,750 --> 00:00:35,750
{\an8}A není Theo z bohaté rodiny?
Není něco jako vévoda?

10
00:00:35,833 --> 00:00:38,083
{\an8}- Jeho děda je asi hrabě.
- To je rozdíl?

11
00:00:38,166 --> 00:00:41,958
{\an8}Nevím, ale nebudu mu říkat o hadry.
Stačí, že mě bere do Evropy.

12
00:00:42,041 --> 00:00:46,583
{\an8}Celé dva měsíce
žhavého kontinentálního sexu

13
00:00:46,666 --> 00:00:48,625
{\an8}s tím britským slaďoušem.

14
00:00:48,708 --> 00:00:51,333
{\an8}Musím přiznat, že trochu žárlím.

15
00:00:51,416 --> 00:00:52,875
{\an8}A po Paříži a Řecku

16
00:00:52,958 --> 00:00:55,250
{\an8}nás čeká jeho venkovské rodinné sídlo.

17
00:00:55,333 --> 00:00:56,708
{\an8}Ty máš kliku, čúzo.

18
00:00:56,791 --> 00:00:58,500
{\an8}Mám děsnou kliku, Tull.

19
00:00:58,583 --> 00:01:04,041
{\an8}Theo je hezký, milý, štědrý a úžasný!

20
00:01:04,125 --> 00:01:06,041
{\an8}A oba chceme totéž.

21
00:01:06,125 --> 00:01:10,375
{\an8}Jak řekla Mary Poppinsová:
„Je v podstatě v každém směru dokonalý.“

22
00:01:10,458 --> 00:01:11,666
{\an8}Aha. Jasně.

23
00:01:12,625 --> 00:01:15,333
{\an8}Co maskuješ tím nesmyslem
o dokonalosti?

24
........