1
00:00:07,507 --> 00:00:08,341
Čchanmi.

2
00:00:10,010 --> 00:00:11,219
Já jsem ho nezabil.

3
00:00:11,803 --> 00:00:12,762
Jsem upřímný.

4
00:00:15,849 --> 00:00:17,517
Hej, to není vůbec vtipné.

5
00:00:20,311 --> 00:00:21,187
Hej, Čchanmi.

6
00:00:21,563 --> 00:00:22,647
Co to děláš?

7
00:00:23,565 --> 00:00:27,027
Myslím, že mi nerozumíš.
Odnes ten batoh na policii.

8
00:00:28,403 --> 00:00:29,696
Já to nebyl.

9
00:00:29,779 --> 00:00:30,905
Já ho nezabil.

10
00:01:09,778 --> 00:01:11,613
Co si myslíš, že děláš?

11
00:01:11,905 --> 00:01:12,864
Zbláznila ses?

12
00:01:13,448 --> 00:01:14,491
O co se snažíš?

13
00:01:14,574 --> 00:01:15,617
Nehýbej se!

14
00:01:16,868 --> 00:01:19,079
Hej, no tak! Proč to děláš?

15
00:01:20,205 --> 00:01:22,749
Dobře, fajn. Za Sa Čungkjunga můžu já.

16
00:01:23,374 --> 00:01:25,293
To já jsem mu rozdrtil nohu.

17
00:01:26,836 --> 00:01:28,630
Ale co to má co dělat s tebou?

18
00:01:30,215 --> 00:01:32,425
Já toho mladistvého delikventa nezabil!

19
00:01:32,509 --> 00:01:33,593
Proč jsi zabil…

20
00:01:36,638 --> 00:01:37,889
mého bratra?

21
00:01:43,478 --> 00:01:44,312
Co jste to řekl?

22
00:01:46,689 --> 00:01:47,774
Jako že jsem zabil Wonsoka?

23
00:01:47,857 --> 00:01:49,192
Drž hubu, ty parchante!

24
00:01:50,318 --> 00:01:51,361
Tady jsou důkazy.

25
00:01:51,444 --> 00:01:53,404
Proč bych ho proboha zabíjel?
........