1
00:00:07,507 --> 00:00:08,341
Čchanmi.
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,219
Já jsem ho nezabil.
3
00:00:11,803 --> 00:00:12,762
Jsem upřímný.
4
00:00:15,849 --> 00:00:17,517
Hej, to není vůbec vtipné.
5
00:00:20,311 --> 00:00:21,187
Hej, Čchanmi.
6
00:00:21,563 --> 00:00:22,647
Co to děláš?
7
00:00:23,565 --> 00:00:27,027
Myslím, že mi nerozumíš.
Odnes ten batoh na policii.
8
00:00:28,403 --> 00:00:29,696
Já to nebyl.
9
00:00:29,779 --> 00:00:30,905
Já ho nezabil.
10
00:01:09,778 --> 00:01:11,613
Co si myslíš, že děláš?
11
00:01:11,905 --> 00:01:12,864
Zbláznila ses?
12
00:01:13,448 --> 00:01:14,491
O co se snažíš?
13
00:01:14,574 --> 00:01:15,617
Nehýbej se!
14
00:01:16,868 --> 00:01:19,079
Hej, no tak! Proč to děláš?
15
00:01:20,205 --> 00:01:22,749
Dobře, fajn. Za Sa Čungkjunga můžu já.
16
00:01:23,374 --> 00:01:25,293
To já jsem mu rozdrtil nohu.
17
00:01:26,836 --> 00:01:28,630
Ale co to má co dělat s tebou?
18
00:01:30,215 --> 00:01:32,425
Já toho mladistvého delikventa nezabil!
19
00:01:32,509 --> 00:01:33,593
Proč jsi zabil…
20
00:01:36,638 --> 00:01:37,889
mého bratra?
21
00:01:43,478 --> 00:01:44,312
Co jste to řekl?
22
00:01:46,689 --> 00:01:47,774
Jako že jsem zabil Wonsoka?
23
00:01:47,857 --> 00:01:49,192
Drž hubu, ty parchante!
24
00:01:50,318 --> 00:01:51,361
Tady jsou důkazy.
25
00:01:51,444 --> 00:01:53,404
Proč bych ho proboha zabíjel?
........