1
00:00:01,001 --> 00:00:02,293
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,460 --> 00:00:04,546
-Eileen, máš chvilku?
-Ne, mám termín.

3
00:00:04,713 --> 00:00:05,588
Jde o tvůj zdroj.

4
00:00:05,755 --> 00:00:06,673
Stejně mám termín.

5
00:00:06,840 --> 00:00:07,716
<i>Máme problém.</i>

6
00:00:07,882 --> 00:00:08,925
<i>Něco od tvého zdroje?</i>

7
00:00:09,092 --> 00:00:10,010
Odmlčel se.

8
00:00:10,176 --> 00:00:12,095
-Jestli jsou ty dokumenty podvrh...
-Je to na nich.

9
00:00:12,262 --> 00:00:13,221
Objevily se stížnosti

10
00:00:13,388 --> 00:00:15,348
na to, jak se chováš ke kolegům.

11
00:00:15,515 --> 00:00:16,725
Chtějí mě umlčet?

12
00:00:16,891 --> 00:00:18,727
-Proč jsi tu?
-Nabízím ti práci

13
00:00:18,893 --> 00:00:20,645
Jmenuje se Gloria Nanmacová.

14
00:00:20,812 --> 00:00:22,272
Zmizela před dvěma lety.

15
00:00:22,439 --> 00:00:24,816
Nemůžu letět na Aljašku, Stanley.
To by bylo směšné.

16
00:00:24,983 --> 00:00:27,110
O tomhle článku bude mluvit celý národ.

17
00:00:27,277 --> 00:00:28,528
Já jen nevím, jestli jsem připravená.

18
00:00:28,695 --> 00:00:30,196
<i>Mám silné tušení, že jo.</i>

19
00:00:30,363 --> 00:00:32,073
Slečno Fitzgeraldová. Vítejte na Aljašce.

20
00:00:32,240 --> 00:00:34,325
Roz, budeš s Eileen pracovat na článku.

21
00:00:34,492 --> 00:00:35,702
Víš vůbec něco o Aljašce?

22
00:00:35,869 --> 00:00:36,703
Vždycky je taková?

23
00:00:36,870 --> 00:00:38,747
Paní Nanmacová,
jsem tu, protože náš redaktor

24
00:00:38,913 --> 00:00:40,832
chce vědět, co se Glorii stalo.
........