1
00:02:07,599 --> 00:02:10,799
MÄSO JE VRAH
2
00:02:46,795 --> 00:02:49,995
SAVAGE RIVER
3
00:02:50,199 --> 00:02:53,399
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>
4
00:02:56,406 --> 00:02:57,886
Má narodeniny?
5
00:02:57,886 --> 00:02:59,806
Nie, toto je skôr ...
6
00:02:59,806 --> 00:03:02,366
... uvítacia torta, zlatko.
7
00:03:02,366 --> 00:03:04,766
Má bradu ako ty?
8
00:03:06,886 --> 00:03:08,486
Bradu?
9
00:03:10,006 --> 00:03:11,806
Teda, ja ...
10
00:03:11,806 --> 00:03:14,646
Zlatko, ani ja nemám bradu. Pozri.
11
00:03:14,646 --> 00:03:15,926
Máš strnisko.
12
00:03:15,926 --> 00:03:17,726
Je to pichľavé. Bolelo to?
13
00:03:17,726 --> 00:03:20,406
Mám pocit, že je to ostré.
14
00:03:20,406 --> 00:03:22,406
Nie, nie sme ... nie sme úplne rovnakí.
15
00:03:22,406 --> 00:03:24,366
Sme dvojvaječné dvojčatá. Vidíš?
16
00:03:25,766 --> 00:03:27,406
Pamätáš si, čo to znamená?
17
00:03:39,166 --> 00:03:40,966
Jamila, mohla by si
18
00:03:40,966 --> 00:03:43,806
potom vzadu vytriediť niektoré ďalšie škatule.
19
00:03:45,046 --> 00:03:46,046
Čo?
20
00:03:47,046 --> 00:03:48,846
Vieš, môžeš si to vziať, ak chceš.
21
00:03:48,846 --> 00:03:50,526
Ach. Nie!
22
00:03:52,526 --> 00:03:54,286
Nie! Môžeš, vezmi si to domov.
23
00:03:54,286 --> 00:03:55,686
Ach, ďakujem.
24
00:03:55,686 --> 00:03:57,086
- To je v poriadku ...
- Dobré ráno!
25
00:03:57,086 --> 00:03:58,566
Zdravím.
........