1
00:00:35,702 --> 00:00:39,956
POD KRÁLOVNINÝM DEŠTNÍKEM
2
00:01:50,318 --> 00:01:52,320
3. DÍL
3
00:02:00,620 --> 00:02:03,623
{\an8}Musí být zase tam.
4
00:02:03,706 --> 00:02:05,291
{\an8}Musíme se toho místa zbavit.
5
00:02:05,875 --> 00:02:10,004
{\an8}Dokud bude tajný pavilon existovat,
riziko nepomine.
6
00:02:10,088 --> 00:02:11,214
{\an8}Ano.
7
00:02:11,840 --> 00:02:14,259
{\an8}- Musíme se ho zbavit.
- Vaše Veličenstvo.
8
00:02:16,344 --> 00:02:18,012
{\an8}I když to ho někdo objeví,
9
00:02:18,805 --> 00:02:21,516
{\an8}nebude to problém,
pokud tam nenajde prince Kjesonga.
10
00:02:21,599 --> 00:02:24,769
{\an8}Řekneme, že ty dámské věci
patří dvorní dámě.
11
00:02:27,480 --> 00:02:29,357
Než skončí zkouška,
12
00:02:29,941 --> 00:02:33,820
nesmí tam ani vkročit.
13
00:02:39,075 --> 00:02:40,410
<i>Je to pravda.</i>
14
00:02:40,994 --> 00:02:44,247
Viděla jsem to na vlastní oči.
15
00:02:53,882 --> 00:02:57,927
V královském paláci
je třeba zapomenout vše,
16
00:02:58,011 --> 00:03:00,471
co člověk vidí a slyší.
17
00:03:00,555 --> 00:03:01,598
Víte proč?
18
00:03:03,641 --> 00:03:06,895
Pokud mluvíte pravdu, čeká ho smrt.
19
00:03:08,688 --> 00:03:12,358
Pokud ne, čeká smrt vás, paní Kcho.
20
00:03:13,109 --> 00:03:17,280
Stále si stojíte za tím, co říkáte?
21
00:03:19,407 --> 00:03:21,075
Nejsem si zcela jistá,
22
00:03:21,826 --> 00:03:25,330
ale myslím,
že jsem viděla prince Kjesonga…
23
00:03:25,413 --> 00:03:29,542
Čekáte, že uvěřím něčemu,
čím si nemůžete být jistá?
24
........