1
00:00:35,702 --> 00:00:39,956
POD KRÁLOVNINÝM DEŠTNÍKEM

2
00:01:50,318 --> 00:01:52,320
3. DÍL

3
00:02:00,620 --> 00:02:03,623
{\an8}Musí být zase tam.

4
00:02:03,706 --> 00:02:05,291
{\an8}Musíme se toho místa zbavit.

5
00:02:05,875 --> 00:02:10,004
{\an8}Dokud bude tajný pavilon existovat,
riziko nepomine.

6
00:02:10,088 --> 00:02:11,214
{\an8}Ano.

7
00:02:11,840 --> 00:02:14,259
{\an8}- Musíme se ho zbavit.
- Vaše Veličenstvo.

8
00:02:16,344 --> 00:02:18,012
{\an8}I když to ho někdo objeví,

9
00:02:18,805 --> 00:02:21,516
{\an8}nebude to problém,
pokud tam nenajde prince Kjesonga.

10
00:02:21,599 --> 00:02:24,769
{\an8}Řekneme, že ty dámské věci
patří dvorní dámě.

11
00:02:27,480 --> 00:02:29,357
Než skončí zkouška,

12
00:02:29,941 --> 00:02:33,820
nesmí tam ani vkročit.

13
00:02:39,075 --> 00:02:40,410
<i>Je to pravda.</i>

14
00:02:40,994 --> 00:02:44,247
Viděla jsem to na vlastní oči.

15
00:02:53,882 --> 00:02:57,927
V královském paláci
je třeba zapomenout vše,

16
00:02:58,011 --> 00:03:00,471
co člověk vidí a slyší.

17
00:03:00,555 --> 00:03:01,598
Víte proč?

18
00:03:03,641 --> 00:03:06,895
Pokud mluvíte pravdu, čeká ho smrt.

19
00:03:08,688 --> 00:03:12,358
Pokud ne, čeká smrt vás, paní Kcho.

20
00:03:13,109 --> 00:03:17,280
Stále si stojíte za tím, co říkáte?

21
00:03:19,407 --> 00:03:21,075
Nejsem si zcela jistá,

22
00:03:21,826 --> 00:03:25,330
ale myslím,
že jsem viděla prince Kjesonga…

23
00:03:25,413 --> 00:03:29,542
Čekáte, že uvěřím něčemu,
čím si nemůžete být jistá?

24
........