1
00:01:29,599 --> 00:01:32,999
MÄSO JE VRAH

2
00:02:38,095 --> 00:02:41,195
SAVAGE RIVER

3
00:02:41,199 --> 00:02:43,199
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

4
00:02:47,206 --> 00:02:48,686
Má narodeniny?

5
00:02:48,686 --> 00:02:50,606
Nie, toto je skôr ...

6
00:02:50,606 --> 00:02:53,166
... uvítacia torta, zlatko.

7
00:02:53,166 --> 00:02:55,566
Má bradu ako ty?

8
00:02:57,686 --> 00:02:59,286
Bradu?

9
00:03:00,806 --> 00:03:02,606
Teda, ja ...

10
00:03:02,606 --> 00:03:05,446
Zlatko, ani ja nemám bradu. Pozri.

11
00:03:05,446 --> 00:03:06,726
Máš strnisko.

12
00:03:06,726 --> 00:03:08,526
Je to pichľavé. Bolelo to?

13
00:03:08,526 --> 00:03:11,206
Mám pocit, že je to ostré.

14
00:03:11,206 --> 00:03:13,206
Nie, nie sme ... nie sme úplne rovnakí.

15
00:03:13,206 --> 00:03:15,166
Sme dvojvaječné dvojčatá. Vidíš?

16
00:03:16,566 --> 00:03:18,206
Pamätáš si, čo to znamená?

17
00:03:29,966 --> 00:03:31,766
Jamila, mohla by si

18
00:03:31,766 --> 00:03:34,606
potom vzadu vytriediť niektoré ďalšie škatule.

19
00:03:35,846 --> 00:03:36,846
Čo?

20
00:03:37,846 --> 00:03:39,646
Vieš, môžeš si to vziať, ak chceš.

21
00:03:39,646 --> 00:03:41,326
Ach. Nie!

22
00:03:43,326 --> 00:03:45,086
Nie! Môžeš, vezmi si to domov.

23
00:03:45,086 --> 00:03:46,486
Ach, ďakujem.

24
00:03:46,486 --> 00:03:47,886
- To je v poriadku ...
- Dobré ráno!

25
00:03:47,886 --> 00:03:49,366
Zdravím.
........