1
00:01:29,599 --> 00:01:32,999
MÄSO JE VRAH
2
00:02:38,095 --> 00:02:41,195
SAVAGE RIVER
3
00:02:41,199 --> 00:02:43,199
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>
4
00:02:47,206 --> 00:02:48,686
Má narodeniny?
5
00:02:48,686 --> 00:02:50,606
Nie, toto je skôr ...
6
00:02:50,606 --> 00:02:53,166
... uvítacia torta, zlatko.
7
00:02:53,166 --> 00:02:55,566
Má bradu ako ty?
8
00:02:57,686 --> 00:02:59,286
Bradu?
9
00:03:00,806 --> 00:03:02,606
Teda, ja ...
10
00:03:02,606 --> 00:03:05,446
Zlatko, ani ja nemám bradu. Pozri.
11
00:03:05,446 --> 00:03:06,726
Máš strnisko.
12
00:03:06,726 --> 00:03:08,526
Je to pichľavé. Bolelo to?
13
00:03:08,526 --> 00:03:11,206
Mám pocit, že je to ostré.
14
00:03:11,206 --> 00:03:13,206
Nie, nie sme ... nie sme úplne rovnakí.
15
00:03:13,206 --> 00:03:15,166
Sme dvojvaječné dvojčatá. Vidíš?
16
00:03:16,566 --> 00:03:18,206
Pamätáš si, čo to znamená?
17
00:03:29,966 --> 00:03:31,766
Jamila, mohla by si
18
00:03:31,766 --> 00:03:34,606
potom vzadu vytriediť niektoré ďalšie škatule.
19
00:03:35,846 --> 00:03:36,846
Čo?
20
00:03:37,846 --> 00:03:39,646
Vieš, môžeš si to vziať, ak chceš.
21
00:03:39,646 --> 00:03:41,326
Ach. Nie!
22
00:03:43,326 --> 00:03:45,086
Nie! Môžeš, vezmi si to domov.
23
00:03:45,086 --> 00:03:46,486
Ach, ďakujem.
24
00:03:46,486 --> 00:03:47,886
- To je v poriadku ...
- Dobré ráno!
25
00:03:47,886 --> 00:03:49,366
Zdravím.
........