1
00:00:05,922 --> 00:00:08,174
<i>JASMIN</i>
"AKO NEPOKAZIŤ PRVÚ PUSU"
2
00:00:19,269 --> 00:00:20,937
{\an8}"PÄŤ SPÔSOBOV, AKO NEPOKAZIŤ PRVÚ PUSU"
3
00:00:22,063 --> 00:00:24,399
<i>Raz som čítala v knihe,</i>
4
00:00:25,358 --> 00:00:28,319
<i>že ten okamih prichádza v
neočakávanom čase.</i>
5
00:00:36,619 --> 00:00:37,912
Áno!
6
00:00:52,677 --> 00:00:55,388
<i>A že by som sa tomu nemala vyhýbať.</i>
7
00:01:06,024 --> 00:01:07,150
Mihalnica.
8
00:01:16,284 --> 00:01:18,203
Musela som sa zblázniť...
9
00:01:53,905 --> 00:01:54,781
Mihalnica.
10
00:02:06,417 --> 00:02:08,753
<i>Tej noci bol niekto nadšený...</i>
11
00:02:10,839 --> 00:02:13,174
NEWYORSKÁ ŠKOLA MÓDNEHO UMENIA
12
00:02:25,812 --> 00:02:29,190
<i>zatiaľ čo niekto iný
pripravoval rozlúčku.</i>
13
00:02:31,734 --> 00:02:32,777
Takže kedy odchádzaš?
14
00:02:33,987 --> 00:02:35,405
Po tomto semestri.
15
00:02:36,531 --> 00:02:37,907
Si si istá, že to nebudeš ľutovať?
16
00:02:39,409 --> 00:02:40,785
Je mi to ľúto.
17
00:02:41,828 --> 00:02:42,912
Môže byť neskoro,
18
00:02:43,997 --> 00:02:45,415
ale chcem robiť to, čo chcem.
19
00:03:00,471 --> 00:03:05,143
<i>Ako kvety kvitli a vädli,
aj jar opúšťala areál univerzity.</i>
20
00:03:08,938 --> 00:03:13,026
<i>MLADÍ POLICAJTI</i>
21
00:03:19,073 --> 00:03:20,325
{\an8}SIEDMA EPIZÓDA
22
00:03:20,408 --> 00:03:23,411
{\an8}<i>Prváci, okamžite sa zhromaždite na dvore.</i>
23
00:03:24,329 --> 00:03:28,458
{\an8}<i>Prváci, oblečte si uniformy a
do piatich minút sa zhromaždite na dvore.</i>
24
00:03:31,252 --> 00:03:32,337
{\an8}Tak.
........